Don Toliver feat. Wiz Khalifa - Back Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver feat. Wiz Khalifa - Back Up




Back Up
Встань на ноги
Ooh, I had to get back up (back up)
Ох, мне пришлось встать на ноги (встать на ноги)
I had to get back up
Мне пришлось встать на ноги
Yeah, I can't take no loss (mm-hmm)
Да, я не могу потерпеть поражение (мм-хмм)
You better call back up
Тебе лучше позвать подмогу
I really been down to finish
Я действительно собираюсь закончить
I don't play, get down and get it
Я не играю, берись и делай
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Говори о том, что придется подраться, я готов
Better see me now, on God I'm litty
Лучше посмотри на меня сейчас, клянусь, я крутой
I know that you tryna go big
Я знаю, что ты пытаешься стать крутым
Better run up the cash, I love to spend
Лучше пробегись по деньгам, я люблю их тратить
Better kill it and did it again
Лучше убей их и сделай это снова
I'm ready in ten, know I'm down to win
Я буду готов через десять, знай, что я настроен на победу
I can't feel bad about it (uh-uh)
Я не могу сожалеть о том (ух-ух)
I know you sad about it (yeah)
Я знаю, что ты грустишь от этого (да)
Know you sad about it (okay!)
Знаю, что ты грустишь от этого (окей!)
Know you sad about it
Знаю, что ты грустишь от этого
Uh, I just got bags from Prada
Ух, я только что купил сумки от Prada
Rollin' up marijuana
Вращаю марихуану
I'm in a brand new model
Я в новенькой модели
It'll be here tomorrow
Завтра она будет здесь
I don't got fears or problems
У меня нет страхов или проблем
Only got real ones 'round him
Рядом только настоящие
Only got P's and ounces
Только P и унции
It took a week to count it
На пересчет ушел целый день
Then I re-back up
Потом я снова встаю
Name the place and we back up
Назови место, и мы снова подъедем
Running these racks up
Пересчитаем все бабки
Hunnid mill's what we after
Наша цель - сотня
Dyin' from laughter, when it comes to hand-outs never had one
Умираю от смеха, когда дело доходит до подачек, их никогда не было
Smoke with a bad one
Курю с плохой девчонкой
Made a mill' today, it ain't my last one
Сегодня заработал миллион, это не мой последний
Ooh, I had to get back up (back up)
Ох, мне пришлось встать на ноги (встать на ноги)
I had to get back up
Мне пришлось встать на ноги
Yeah, I can't take no loss (mm-hmm)
Да, я не могу потерпеть поражение (мм-хмм)
You better call back up
Тебе лучше позвать подмогу
I really been down to finish
Я действительно собираюсь закончить
I don't play, get down and get it
Я не играю, берись и делай
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Говори о том, что придется подраться, я готов
Better see me now, on God I'm litty
Лучше посмотри на меня сейчас, клянусь, я крутой
I know that you tryna go big
Я знаю, что ты пытаешься стать крутым
Better run up the cash, I love to spend
Лучше пробегись по деньгам, я люблю их тратить
Better kill it and did it again
Лучше убей их и сделай это снова
I'm ready in ten, know I'm down to win
Я буду готов через десять, знай, что я настроен на победу
I can't feel bad about it (uh-uh)
Я не могу сожалеть о том (ух-ух)
I know you sad about it (yeah) (yeah)
Я знаю, что ты грустишь от этого (да) (да)
Know you sad about it
Знаю, что ты грустишь от этого
Know you sad about it
Знаю, что ты грустишь от этого
I'm movin' too fast, I can't stop
Я двигаюсь слишком быстро, я не могу остановиться
Wipin' it down when the paint hot
Вытираю, когда краска еще горячая
Left hand on the wheel
Левая рука на руле
I'm closin' the top when the rain drop
Я закрываю крышу, когда идет дождь
I'm keepin' the game in a headlock
Я держу игру в захвате
Went throwed and blonded my dreadlock
Сделал дредлоки спереди и осветлил их
In the endzone, with the man down
В зоне тачдауна, с поваленным человеком
One phone call, get it dead stop
Один звонок, и все остановится
I feel like I own the season
Я чувствую себя хозяином сезона
Say one thing, just give me a reason
Скажи одну вещь, просто дай мне причину
Know you're mad, I'm undefeated
Знаю, что ты злишься, я непобедим
Top dog, making it even
Главный пес, уравнивающий все
Ooh, I had to get back up (back up)
Ох, мне пришлось встать на ноги (встать на ноги)
I had to get back up
Мне пришлось встать на ноги
Yeah, I can't take no loss (mm-hmm)
Да, я не могу потерпеть поражение (мм-хмм)
You better call back up
Тебе лучше позвать подмогу
I really been down to finish
Я действительно собираюсь закончить
I don't play, get down and get it
Я не играю, берись и делай
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Говори о том, что придется подраться, я готов
Better see me now, on God I'm litty
Лучше посмотри на меня сейчас, клянусь, я крутой
I know that you tryna go big
Я знаю, что ты пытаешься стать крутым
Better run up the cash, I love to spend
Лучше пробегись по деньгам, я люблю их тратить
Better kill it and did it again
Лучше убей их и сделай это снова
I'm ready in ten, know I'm down to win
Я буду готов через десять, знай, что я настроен на победу
I can't feel bad about it (uh-uh)
Я не могу сожалеть о том (ух-ух)
I know you sad about it (yeah)
Я знаю, что ты грустишь от этого (да)
Know you sad about it
Знаю, что ты грустишь от этого
Know you sad about it
Знаю, что ты грустишь от этого





Writer(s): CAMERON J. THOMAS, KHARI CAIN, CALIB TOLIVER, DANNY LEE SNODRASS JR., JABRIELLE RAEL BROOKS

Don Toliver feat. Wiz Khalifa - Back Up (feat. Wiz Khalifa)
Album
Back Up (feat. Wiz Khalifa)
date de sortie
01-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.