Paroles et traduction Don Toliver - 5 TO 10
I
go
five
to
ten,
gon'
and
lock
me
in
Я
залипаю
с
5 до
10,
давай,
закрой
меня,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
How
you
mean?
I'm
the
highest
kid
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
самый
оторванный,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
I'm
rockin'
the
cage
Я
качаю
эту
клетку,
Oh,
yes,
I'm
big
paid
and
I
feel
like
an
ape,
and
I'm
rockin'
the
stage
О
да,
мне
хорошо
платят,
я
чувствую
себя
королем,
и
я
качаю
эту
сцену.
Got
too
much
trauma
and
too
many
problems,
I'm
'bout
to
get
faded
Слишком
много
травм
и
слишком
много
проблем,
я
собираюсь
напиться,
Ain't
nobody
know
that's
your
girl,
nobody,
nobody
would
name
it
Никто
не
знает,
что
это
твоя
девушка,
никто,
никто
бы
не
назвал
её.
I
went
and
sipped
out
the
Fanta
today
to
break
all
the
pain,
and
Сегодня
я
отхлебнул
"Фанты",
чтобы
заглушить
боль,
и...
(Where
are
you,
my
love?
Where
are
you,
my
love?)
(Где
ты,
любовь
моя?
Где
ты,
любовь
моя?)
(Where
are
you,
my
love?
Where
are
you,
my
love?)
(Где
ты,
любовь
моя?
Где
ты,
любовь
моя?)
I
go
five
to
ten,
gon'
and
lock
me
in
Я
залипаю
с
5 до
10,
давай,
закрой
меня,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
How
you
mean?
I'm
the
highest
kid
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
самый
оторванный,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
She
rollin'
like
a
rollercoaster,
damn,
lil'
shawty
rollin'
Она
катится,
как
американские
горки,
черт,
малышка
катится.
I
know
this
shit
won't
get
too
far,
but
I
wanna
control
it
Я
знаю,
что
это
не
зайдет
слишком
далеко,
но
я
хочу
контролировать
это.
I
went
to
go
to
drive
the
car,
I
whip
it
like
it's
stolen
Я
пошел
водить
машину,
я
гоняю
на
ней,
как
будто
угнал
её,
Like
it's
stolen
(where
we
goin'
tonight?)
Как
будто
угнал
(куда
мы
едем
сегодня
вечером?)
She
finna
throw
the
Rick
Owen
on,
it's
time
to
meet
your
friend
Она
собирается
надеть
Rick
Owens,
пора
встретиться
с
твоим
другом.
She
let
me
stroke,
I'm
hittin'
the
drum,
I'm
goin',
I'm
goin'
again
(goin'
again)
Она
позволяет
мне
ласкать
её,
я
бью
в
барабан,
я
иду,
я
иду
снова
(иду
снова).
My
body
on
bottom,
my
body
on
top,
ain't
nobody
finna
come
stop
it
(stop
it)
Мое
тело
снизу,
мое
тело
сверху,
никто
не
собирается
это
останавливать
(останавливать).
She
ridin'
that
dick
like
a
Harley,
she
squeeze,
I
got
baby
rubbin'
Она
скачет
на
этом
члене,
как
на
Харлее,
она
сжимается,
детка
трётся
об
меня.
I
go
five
to
ten,
gon'
and
lock
me
in
Я
залипаю
с
5 до
10,
давай,
закрой
меня,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
How
you
mean?
I'm
the
highest
kid
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
самый
оторванный,
Ride
me
like
a
motherfuckin'
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
грёбаном
Харлее.
I
come
down
off
the
beans
Я
прихожу
в
себя
после
таблеток,
She's
on
top,
lean
on
me
Она
сверху,
кайфует
со
мной,
Call
my
name,
boy,
I'm
geeked
Назови
мое
имя,
детка,
я
в
ударе,
I'm
here,
throwed
off
the
seams
Я
здесь,
безумный,
Yes,
I'm
here,
come
here
Да,
я
здесь,
иди
сюда.
Hitting
that
bag
like
Tyson
Бью
по
этой
сумке,
как
Тайсон,
Throw
it
in
the
car,
don't
hide
it
Кидай
это
в
машину,
не
прячь,
Get
the
chance
and
I
might
bite
it,
yeah
Получу
шанс,
и
я
могу
ухватить
его,
да,
Guess
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Кажется,
я
там,
где
мне
и
положено
быть,
She
never
say
no
to
me
Она
никогда
не
отказывает
мне,
She
bumped
me
a
hundred
Gs
Она
дала
мне
сто
тысяч,
I
love
bein'
in
love
in
the
night
Я
люблю
быть
влюбленным
ночью.
Ayy,
man,
I'm
proud
of
you,
man
Эй,
мужик,
я
горжусь
тобой,
мужик,
You
one
of
the
coldest
followers
of
madness
Ты
один
из
самых
крутых
последователей
безумия,
Your
mama,
your
dad,
they
raised
you
right,
baby
Твоя
мама,
твой
папа,
они
хорошо
тебя
воспитали,
детка,
You
do
what
you
do,
and
I'm
proud
of
you,
man
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
и
я
горжусь
тобой,
мужик,
I'm
gon'
tell
you,
I
love
you,
keep
continuin'
doin'
what
you
doin'
Я
скажу
тебе,
я
люблю
тебя,
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
And
you
gon'
be
the
baddest
someone
motherfuckin'
made
ever
И
ты
станешь
самым
крутым,
кого
кто-либо,
блин,
создавал.
I
love
you,
peace,
baby,
I
love
you,
man
Я
люблю
тебя,
мир
тебе,
детка,
я
люблю
тебя,
мужик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Yildirim, Nik Frascona, Josiah Sherman, Toliver Caleb, Derek Steven Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.