Don Toliver - 5 TO 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver - 5 TO 10




5 TO 10
С 5 ДО 10
I go five to ten, gon' and lock me in
Я залипаю с 5 до 10, давай, закрой меня,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
How you mean? I'm the highest kid
Что ты имеешь в виду? Я самый оторванный,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
I'm rockin' the cage
Я качаю эту клетку,
Oh, yes, I'm big paid and I feel like an ape, and I'm rockin' the stage
О да, мне хорошо платят, я чувствую себя королем, и я качаю эту сцену.
Got too much trauma and too many problems, I'm 'bout to get faded
Слишком много травм и слишком много проблем, я собираюсь напиться,
Ain't nobody know that's your girl, nobody, nobody would name it
Никто не знает, что это твоя девушка, никто, никто бы не назвал её.
I went and sipped out the Fanta today to break all the pain, and
Сегодня я отхлебнул "Фанты", чтобы заглушить боль, и...
(Where are you, my love? Where are you, my love?)
(Где ты, любовь моя? Где ты, любовь моя?)
(Where are you, my love? Where are you, my love?)
(Где ты, любовь моя? Где ты, любовь моя?)
I go five to ten, gon' and lock me in
Я залипаю с 5 до 10, давай, закрой меня,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
How you mean? I'm the highest kid
Что ты имеешь в виду? Я самый оторванный,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
She rollin' like a rollercoaster, damn, lil' shawty rollin'
Она катится, как американские горки, черт, малышка катится.
I know this shit won't get too far, but I wanna control it
Я знаю, что это не зайдет слишком далеко, но я хочу контролировать это.
I went to go to drive the car, I whip it like it's stolen
Я пошел водить машину, я гоняю на ней, как будто угнал её,
Like it's stolen (where we goin' tonight?)
Как будто угнал (куда мы едем сегодня вечером?)
She finna throw the Rick Owen on, it's time to meet your friend
Она собирается надеть Rick Owens, пора встретиться с твоим другом.
She let me stroke, I'm hittin' the drum, I'm goin', I'm goin' again (goin' again)
Она позволяет мне ласкать её, я бью в барабан, я иду, я иду снова (иду снова).
My body on bottom, my body on top, ain't nobody finna come stop it (stop it)
Мое тело снизу, мое тело сверху, никто не собирается это останавливать (останавливать).
She ridin' that dick like a Harley, she squeeze, I got baby rubbin'
Она скачет на этом члене, как на Харлее, она сжимается, детка трётся об меня.
I go five to ten, gon' and lock me in
Я залипаю с 5 до 10, давай, закрой меня,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
How you mean? I'm the highest kid
Что ты имеешь в виду? Я самый оторванный,
Ride me like a motherfuckin' Harley
Катайся на мне, как на грёбаном Харлее.
I come down off the beans
Я прихожу в себя после таблеток,
She's on top, lean on me
Она сверху, кайфует со мной,
Call my name, boy, I'm geeked
Назови мое имя, детка, я в ударе,
I'm here, throwed off the seams
Я здесь, безумный,
Yes, I'm here, come here
Да, я здесь, иди сюда.
Hitting that bag like Tyson
Бью по этой сумке, как Тайсон,
Throw it in the car, don't hide it
Кидай это в машину, не прячь,
Get the chance and I might bite it, yeah
Получу шанс, и я могу ухватить его, да,
Guess I'm where I'm supposed to be
Кажется, я там, где мне и положено быть,
She never say no to me
Она никогда не отказывает мне,
She bumped me a hundred Gs
Она дала мне сто тысяч,
I love bein' in love in the night
Я люблю быть влюбленным ночью.
Ayy, man, I'm proud of you, man
Эй, мужик, я горжусь тобой, мужик,
You one of the coldest followers of madness
Ты один из самых крутых последователей безумия,
Your mama, your dad, they raised you right, baby
Твоя мама, твой папа, они хорошо тебя воспитали, детка,
You do what you do, and I'm proud of you, man
Ты делаешь то, что делаешь, и я горжусь тобой, мужик,
I'm gon' tell you, I love you, keep continuin' doin' what you doin'
Я скажу тебе, я люблю тебя, продолжай делать то, что ты делаешь,
And you gon' be the baddest someone motherfuckin' made ever
И ты станешь самым крутым, кого кто-либо, блин, создавал.
I love you, peace, baby, I love you, man
Я люблю тебя, мир тебе, детка, я люблю тебя, мужик.





Writer(s): Ozan Yildirim, Nik Frascona, Josiah Sherman, Toliver Caleb, Derek Steven Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.