Paroles et traduction Don Toliver - Bandit
(I
did
it
for
love)
(Я
сделал
это
ради
любви)
Ride
the
highway,
rock
the
bus
(rock
it,
rock
it)
Ехать
по
шоссе,
раскачивать
автобус
(Раскачивать,
раскачивать)
Why
my
house
look
like
Army
Plus?
(Ready
up,
ready
up)
Почему
мой
дом
похож
на
Army
Plus?
(Готовы,
готовы)
Walk
in
the
strip,
she
gon'
make
it
bust
(bust
it,
whoo,
bust
it)
Пройди
по
стриптизу,
она
разорит
его
(Разорви
его,
ууу,
разори
его)
I
do
damage
(bust
it)
Я
наношу
урон
(Разрушь
это)
You
niggas
can't
stand
it
(bust
it)
Вы,
ниггеры,
этого
не
выдержите
(Разрушьте
это)
Psycho
bandit
(bust
it)
Психо-бандит
(Разбери)
Like
it's
Marilyn
Manson
(bust
it)
Как
будто
это
Мэрилин
Мэнсон
(Разорви
это)
Got
the
cash,
advance
it
(bust
it)
Получил
деньги,
авансируйте
их
(Разорите
их)
Get
the
Sprite
and
enhance
it
(bust
it)
Возьмите
Спрайт
и
улучшите
его
(Разрушьте
его)
Pull
the
Wock'
out
the
pantry
(bust
it)
Вытащи
Вок
из
кладовой
(Разбей
его)
Take
a
sip
and
I'm
dancin'
(bust
it)
Сделай
глоток,
и
я
буду
танцевать
(Разорви
это)
She
pop
Perc'
like
a
Plan
B
(bust
it)
Она
выталкивает
Перка,
как
план
Б
(Разрушь
его)
Oh,
she
lit
like
a
candle
(candle)
О,
она
зажглась,
как
свеча
(свеча).
Boot
it
up
in
the
car
seat
(car
seat)
Загрузите
его
в
автокресло
(автокресло)
Hold
a
nigga
for
ransom
(ransom)
Держи
ниггера
ради
выкупа
(выкупа).
Want
her
back?
Better
call
me
(bust
it)
Хотите
ее
вернуть?
Лучше
позвони
мне
(перестань)
It's
whatever,
I'm
geeked
(I'm
geeked)
Это
неважно,
я
выродок
(я
выродок)
'Bout
to
punch
at
the
party
(whoo)
Буду
ударить
на
вечеринке
(Ву)
You
niggas
ain't
fly,
this
shit
lookin'
dummy
(yeah)
Вы,
ниггеры,
не
летаете,
это
дерьмо
выглядит
глупо
(Да)
I
popped
to
get
fried,
I
look
like
a
mummy
(bust
it)
Я
полез
поджариваться,
я
похож
на
мумию
(перебей
ее)
I'm
gettin'
this
cash,
it's
Monday
to
Sunday
Я
получаю
эти
деньги,
с
понедельника
по
воскресенье.
I
guess
you
won't
talk
if
it
ain't
'bout
the
money
(bust
it)
Я
думаю,
ты
не
будешь
говорить,
если
дело
не
в
деньгах
(разорви
это)
My
boys
in
the
trap,
and
it
jump
like
a
bunny
Мои
мальчики
в
капкане,
а
он
прыгает
как
зайчик
Got
pounds
and
pills,
it
ain't
nothin'
funny
(whoa)
Есть
фунты
и
таблетки,
в
этом
нет
ничего
смешного
(Уоу)
I
fuck
from
the
side
and
I
keep
that
bitch
cummin'
(whoa)
Я
трахаюсь
сбоку
и
заставляю
эту
суку
кончать
(Уоу)
If
I
gotta
reach
up,
I'ma
keep
that
bitch
dumpin'
(whoa)
Если
мне
нужно
протянуть
руку,
я
заставлю
эту
суку
сваливать
(Вау)
Way
I
slide
in
that
coupe,
boy,
I
keep
that
bitch
hummin'
(yeah)
Как
я
катаюсь
в
этом
купе,
мальчик,
я
заставляю
эту
суку
напевать
(Да)
We
done
went
and
rocked
that
bitch
all
the
way
to
the
summer
(whoo)
Мы
пошли
и
раскачивали
эту
суку
до
самого
лета
(Ву)
Get
deep
in
the
pot,
get
deep
like
a
plumber
(deep)
Залезай
глубже
в
кастрюлю,
погружайся
глубже,
как
водопроводчик
(Глубоко)
Why
would
I
keep
her?
I
never
will
love
her
(no)
Зачем
мне
ее
держать?
Я
никогда
не
полюблю
ее
(Нет)
I
just
went
fucked
her
and
gave
to
my
brother
(yeah)
Я
просто
трахнул
ее
и
отдал
своему
брату
(Да)
Eat
her
for
dinner
or
eat
her
for
supper
(yeah)
Съешь
ее
на
ужин
или
съешь
ее
на
ужин
(Да)
Why
would
you
keep
her,
lil'
nigga?
You
sucker
Зачем
тебе
держать
ее,
маленький
ниггер?
ты
лох
Why
would
you
keep
her,
lil'
nigga?
You
suck
Зачем
тебе
держать
ее,
маленький
ниггер?
Ты
полный
отстой
(I
did
it
for
love)
(Я
сделал
это
ради
любви)
Ride
the
highway,
rock
the
bus
(ride
it,
rock
it)
Езжай
по
шоссе,
качай
автобус
(езжай,
качай)
Why
my
house
look
like
Army
Plus?
(Ready
up,
ready
up)
Почему
мой
дом
похож
на
Army
Plus?
(Готовы,
готовы)
Walk
in
the
strip,
she
gon'
make
it
bust
(bust
it,
bust
it)
Пройди
по
стриптизу,
она
развалится
(разорвется,
развалится)
I
do
damage
(bust
it)
Я
наношу
урон
(Разрушь
это)
You
niggas
can't
stand
it
(bust
it)
Вы,
ниггеры,
этого
не
выдержите
(Разрушьте
это)
Psycho
bandit
(bust
it)
Психо-бандит
(Разбери)
Like
it's
Marilyn
Manson
(bust
it)
Как
будто
это
Мэрилин
Мэнсон
(Разорви
это)
Got
the
cash,
advance
it
(bust
it)
Получил
деньги,
авансируйте
их
(Разорите
их)
Get
the
Sprite
and
enhance
it
(bust
it)
Возьмите
Спрайт
и
улучшите
его
(Разрушьте
его)
Pull
the
Wock'
out
the
pantry
Вытащите
Вок
из
кладовой
You
niggas
ain't
fly,
this
shit
lookin'
dummy
Вы,
ниггеры,
не
летаете,
это
дерьмо
выглядит
глупо.
I
popped
to
get
fried,
I
look
like
a
mummy
Я
полез
жариться,
я
похож
на
мумию
I'm
gettin'
this
cash,
it's
Monday
to
Sunday
Я
получаю
эти
деньги,
с
понедельника
по
воскресенье.
I
guess
you
won't
talk
if
it
ain't
'bout
the
money
Думаю,
ты
не
будешь
говорить,
если
дело
не
в
деньгах.
My
boys
in
the
trap,
and
it
jump
like
a
bunny
Мои
мальчики
в
капкане,
а
он
прыгает
как
зайчик
Got
pounds
and
pills,
it
ain't
nothin'
funny
(whoa)
Есть
фунты
и
таблетки,
в
этом
нет
ничего
смешного
(Уоу)
I
fuck
from
the
side
and
I
keep
that
bitch
cummin'
(whoa)
Я
трахаюсь
сбоку
и
заставляю
эту
суку
кончать
(Уоу)
If
I
gotta
reach
up,
I'ma
keep
that
bitch
dumpin'
(whoa)
Если
мне
нужно
протянуть
руку,
я
заставлю
эту
суку
сваливать
(Вау)
Ridin',
this
bitch
got
a
TV,
huh?
Ридин,
у
этой
суки
есть
телевизор,
да?
Belt
on
that
boy
like
a
BeBe,
huh
Ремень
на
этом
мальчике,
как
БеБе,
да
Hide
in
the
bush,
you
won't
see
me,
huh
Спрячься
в
кустах,
ты
меня
не
увидишь,
да
Put
you
underwater
like
seaweed,
huh
Засуну
тебя
под
воду,
как
водоросли,
да
Why
lil'
nigga
wan'
be
me,
huh?
Почему
маленький
ниггер
хочет
быть
мной,
а?
45
up
when
I'm
creepin',
huh
0,45
вверх,
когда
я
ползаю,
да
Drive-by,
shootin'
the
demon,
huh
Проезжал
мимо,
стрелял
в
демона,
да.
Fuck
is
you
sayin'?
I'm
geekin',
huh
(whoo)
Черт,
ты
говоришь?
Я
фанатик,
да
(Ву)
(Whoa-ah,
whoa,
ah!)
(Уоу-а,
уоу,
ах!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Reid, Kevin Richard Parker, Caleb Toliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.