Paroles et traduction Don Toliver - Best You Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramyonthebeat
Рамионтебит!
Oh,
oh,
uh,
Ross
О,
О,
О,
О,
Росс.
Hit
it
two
times
for
Ударь
два
раза
за
...
The
one
time(One
time)
Один
раз(один
раз)
One
time
on
the
low
Один
раз
потихоньку.
'Cause
she
know
I
can't
go(Oh)
Потому
что
она
знает,
что
я
не
могу
уйти.
Got
her
best
friend
У
нее
есть
лучшая
подруга.
And
an
old
girl(Best
friend)
И
старушка(лучший
друг).
And
a
new
girl
that
И
новая
девушка,
которая
...
I
fucked
that
I
didn't
even
know
Я
трахался,
чего
даже
не
знал.
Right
about
now
Прямо
сейчас.
I'm
rolling(Right
about
now)
Я
катаюсь(прямо
сейчас).
Off
of
two
pills
and
a
soda
out
to
Texico
От
двух
таблеток
и
содовой
до
Тексико.
Don't
ask
me
what
I'm
holding
Не
спрашивай
меня,
что
у
меня
на
руках.
Doing
these
drugs
Принимаю
эти
наркотики.
Is
a
part
of
that
show
bizz
Это
часть
шоу-бизнеса.
Outta
my
mind,
Сошел
с
ума.
beeen
lately(Outta
my
mind)
в
последнее
время
я
не
в
своем
уме.
Too
much
money,
Слишком
много
денег,
can't
make
me(Too
much
money)
не
могу
сделать
меня(слишком
много
денег).
Pull
up
damn,she
naked
Подъезжай,
черт
возьми,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Outta
my
mind,
Сошел
с
ума.
beeen
lately(Outta
my
mind)
в
последнее
время
я
не
в
своем
уме.
Too
much
money,
Слишком
много
денег,
can't
make
me(Too
much
money)
не
могу
сделать
меня(слишком
много
денег).
Pull
up
damn,she
naked
Подъезжай,
черт
возьми,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
I
done
lost
you
once,
Однажды
я
потерял
тебя.
Ain't
tripping.
Я
не
спотыкаюсь.
I'm
getting
you
back(You
back)
Я
возвращаю
тебя(ты
возвращаешься).
Me
being
down,who
me?
Я
был
подавлен,
кто
я?
I'm
the
best
you
had(You
ever
had)
Я-лучшее,
что
у
тебя
было(у
тебя
когда-либо
было).
Best
you
had(Ooh,yeah)
Лучшее,
что
у
тебя
было(О,
да!)
Best
you
had(Ooh,yeah)
Лучшее,
что
у
тебя
было(О,
да!)
Me
and
you
talking,
Мы
с
тобой
разговариваем.
Go
on
and
on(Yeah)
Продолжай
и
продолжай(да!)
You
suck
the
cooler
Ты
сосешь
кулер.
The
heart
and
soul(Oh)
Сердце
и
душа(Оу)
All
of
you
make
me
I'm
all
in
all
Все
вы
заставляете
меня,
я
в
полном
порядке.
You
gave
me
head
with
no
Tylenol
Ты
дала
мне
голову
без
тайленола.
Fuckin
this
club,can
be
hard
to
fuck
Гребаный
этот
клуб,
может
быть,
трудно
трахаться.
I
hide
a
niggle
from
all
of
y'all
Я
прячу
черномазого
от
всех
вас.
Pull
up
the
function
Вытяните
вверх
по
функции
I'm
calling
my
dawg(Ooh)
Я
зову
своего
дружка(у-у!)
Pull
up
the
function
Вытяните
вверх
по
функции
I'm
calling
my
dawg(Ooh)
Я
зову
своего
дружка(у-у!)
Hit
it
two
times
for
Ударь
два
раза
за
...
The
one
time(One
time)
Один
раз(один
раз)
One
time
on
the
low
Один
раз
потихоньку.
'Cause
she
know
I
can't
go(Oh)
Потому
что
она
знает,
что
я
не
могу
уйти.
Got
her
best
friend
У
нее
есть
лучшая
подруга.
And
an
old
girl(Best
friend)
И
старушка(лучший
друг).
And
a
new
girl
that
И
новая
девушка,
которая
...
I
fucked
that
I
didn't
even
know
Я
трахался,
чего
даже
не
знал.
Right
about
now
Прямо
сейчас.
I'm
rolling(Right
about
now)
Я
катаюсь(прямо
сейчас).
Off
of
two
pills
and
a
soda
out
to
Texico
От
двух
таблеток
и
содовой
до
Тексико.
Don't
ask
me
what
I'm
holding
Не
спрашивай
меня,
что
у
меня
на
руках.
Doing
these
drugs
Принимаю
эти
наркотики.
Is
a
part
of
that
show
bizz
Это
часть
шоу-бизнеса.
Outta
my
mind,
Сошел
с
ума.
beeen
lately(Outta
my
mind)
в
последнее
время
я
не
в
своем
уме.
Too
much
money,
Слишком
много
денег,
can't
make
me(Too
much
money)
не
могу
сделать
меня(слишком
много
денег).
Pull
up
damn,she
naked
Подъезжай,
черт
возьми,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Outta
my
mind,
Сошел
с
ума.
beeen
lately(Outta
my
mind)
в
последнее
время
я
не
в
своем
уме.
Too
much
money,
Слишком
много
денег,
can't
make
me(Too
much
money)
не
могу
сделать
меня(слишком
много
денег).
Pull
up
damn,she
naked
Подъезжай,
черт
возьми,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Damn,she
naked
Черт,
она
голая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALEB TOLIVER, RAMIRO MORALES, COLE WAINWRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.