Don Toliver - Deep in the Water - traduction des paroles en allemand

Deep in the Water - Don Tolivertraduction en allemand




Deep in the Water
Tief im Wasser
You get to move five ways
Du kannst dich auf fünf Arten bewegen
You tend to let it wait
Du neigst dazu, es warten zu lassen
You might just lose your head
Du könntest deinen Kopf verlieren
You don't do what I say
Du tust nicht, was ich sage
Deep in the water, far as I can see (I can see)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (ich kann sehen)
Deep in the water, it's just you and me
Tief im Wasser, nur du und ich
Deep in the water, far as I can see (can see)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (sehen kann)
Deep in the water, through your pregnancy
Tief im Wasser, durch deine Schwangerschaft
Sex and love, sex and love
Sex und Liebe, Sex und Liebe
Yes, I knew you were the rush
Ja, ich wusste, du warst der Rausch
I'm fucking OD, yes, at the SLS
Ich bin verdammt nochmal überdosiert, ja, im SLS
You need everything, yeah
Du brauchst alles, ja
You said you wanna take control of me but I got all the answers
Du sagtest, du willst die Kontrolle über mich übernehmen, aber ich habe alle Antworten
You want me done with the strip club
Du willst, dass ich mit dem Stripclub aufhöre
You know I'm done with them dancers
Du weißt, ich bin fertig mit den Tänzerinnen
Well, we made love under the moonlight, we took all our chances, oh
Nun, wir haben uns im Mondlicht geliebt, wir haben alle unsere Chancen genutzt, oh
Deep in the water, far as I can see (I can see)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (ich kann sehen)
Deep in the water, it's just you and me (yeah)
Tief im Wasser, nur du und ich (ja)
Deep in the water, far as I can see (can see, ooh)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (kann sehen, ooh)
Deep in the water, through your pregnancy (deep in the water, yeah)
Tief im Wasser, durch deine Schwangerschaft (tief im Wasser, ja)
Sex and love, sex and love
Sex und Liebe, Sex und Liebe
Guess we movin' too fast
Ich schätze, wir bewegen uns zu schnell
Whatever you do right now, you know I can't go back
Was auch immer du jetzt tust, du weißt, ich kann nicht zurück
You try to leave me, damn near caught a heart attack
Du versuchst, mich zu verlassen, hättest fast einen Herzinfarkt bekommen
Well, I'm in the H right now, got my hand deep down in the sack
Nun, ich bin gerade in H, habe meine Hand tief im Sack
Hit the blunt with a bean in it, come and sit and relax
Zieh am Blunt mit einer Bohne drin, komm und setz dich und entspann dich
While I'm in down the A right now, my chopper damn near caught flat
Während ich gerade in A bin, hat mein Chopper fast einen Platten
Call me if you want somethin'
Ruf mich an, wenn du etwas willst
Know I feel your heartbeat
Ich spüre deinen Herzschlag
Don't act like you don't love nobody
Tu nicht so, als würdest du niemanden lieben
Tell him that you love me
Sag ihm, dass du mich liebst
Say, "Yes, I do"
Sag: "Ja, das tue ich"
Say, "Yes, I do"
Sag: "Ja, das tue ich"
Say, "Yes, I do"
Sag: "Ja, das tue ich"
Deep in the water, far as I can see (I can see)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (ich kann sehen)
Deep in the water, it's just you and me
Tief im Wasser, nur du und ich
Deep in the water, far as I can see (can see)
Tief im Wasser, so weit ich sehen kann (kann sehen)
Deep in the water, through your pregnancy
Tief im Wasser, durch deine Schwangerschaft
Call me if you want somethin'
Ruf mich an, wenn du etwas willst
Know I feel your heartbeat
Ich spüre deinen Herzschlag
Don't act like you don't love nobody
Tu nicht so, als würdest du niemanden lieben
Tell him that you love me
Sag ihm, dass du mich liebst





Writer(s): Buddy Ross, Caleb Toliver, Cole Wainwright, Derek Anderson, Duprie Dekane Monroe, Jackson Speets, John Mitchell, Léa Fourlin, Peter Leslie O'grady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.