Paroles et traduction Don Toliver - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
pressure
make
diamonds
(woah)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты
(уоу).
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(uh
huh)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время.
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
You
know
pressure
make
diamonds
(uh
huh)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты.
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(yeah)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время
(да!)
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
Yeah,
it's
what
I'm
made
for
Да,
это
то,
для
чего
я
создан.
And
what
you
suckers
gettin'
paid
for?
И
за
что
вам,
лохам,
платят?
Drive
that
coupe,
hit
that
old
school
Chevy
Поехали
на
этом
купе,
поехали
на
Шеви
старой
школы.
Thirty-five
hundred
on
your
head,
come
test
me
Тридцать
пять
сотен
у
тебя
на
голове,
приди,
испытай
меня.
Live
around
the
corner
just
to
fuck
with
my
ese
Живу
за
углом,
просто
чтобы
трахаться
с
моей
ese.
Call
me
Donny
[?]
when
I'm
down
in
the
LA
Зови
меня
Донни
[?]
когда
я
буду
в
Лос-Анджелесе.
Runnin'
up
the
motherfuckin'
money
like
a
relay
Тратишь
гребаные
деньги,
как
в
эстафете.
First
things
first,
get
the
pack
and
I
concentrate
Первым
делом,
собери
вещи
и
я
сконцентрируюсь.
You
know
pressure
make
diamonds
(woah)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты
(уоу).
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(uh
huh)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время.
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
You
know
pressure
make
diamonds
(uh
huh)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты.
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(yeah)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время
(да!)
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
Drop
off
Sarah
to
go
pick
up
Lisa
Высади
Сару,
чтобы
забрать
Лизу.
She
a
bad
bitch,
she
always
had
a
Visa
Она
плохая
стерва,
у
нее
всегда
была
виза.
Old
Michelle,
sexy
Serena
Старая
Мишель,
Сексуальная
Серена.
Girl,
I
gotta
know
some
ass
for
no
reason
Детка,
я
должен
знать
какую-то
задницу
без
причины.
I
did
it
all
in
34
seasons
Я
сделал
это
все
в
34
сезонах.
Baby,
I'm
sorry,
I
can't
leave
ya
Детка,
прости,
я
не
могу
тебя
бросить.
I
can't
give
you
everything
'til
I'm
gone
Я
не
могу
дать
тебе
все,
пока
не
уйду.
Five,
six
bitches
all
naked
in
my
home,
dog
Пять,
шесть
сучек
голые
в
моем
доме,
пес.
You
know
pressure
make
diamonds
(woah)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты
(уоу).
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(uh
huh)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время.
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
You
know
pressure
make
diamonds
(uh
huh)
Ты
знаешь,
что
давление
делает
бриллианты.
Rollie
on
my
wrist,
perfect
time
(yeah)
Ролли
на
моем
запястье,
идеальное
время
(да!)
Dreamed
of
havin'
bitches
menagin'
(uh
huh)
Мечтал
о
том,
чтобы
иметь
сучек,
менагин
(ага).
Foreign
car
parked
in
the
driveway
(skrt)
Иномарка,
припаркованная
на
дороге
(skrt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIM CANDILORIA, DANNY LEE SNODGRASS JR., NICHOLAS MIRA, CALEB ZACKERY TOLIVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.