Paroles et traduction Don Toliver - GLOCK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
falls
Все
падают
You
know
sometime
Знаешь,
иногда
Sometimes,
it's
wrong
Иногда
это
неправильно
And
sometimes,
it's
right
А
иногда
правильно
For
every
win
На
каждую
победу
Someone
must
fail
Кто-то
должен
проиграть
There
comes
a
point
when
Наступает
момент,
когда
When
we
exhale
Когда
мы
выдыхаем
Say
(shoot,
shoot)
Скажи
(стреляй,
стреляй)
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
(shoot,
shoot,
baby)
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
(стреляй,
стреляй,
детка)
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
Oh,
oh-oh-oh
(shoot,
shoot,
shoot,
baby)
О,
о-о-о
(стреляй,
стреляй,
стреляй,
детка)
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
Hold
my
Glock
when
I-
(yeah)
Держи
мою
пушку,
ког-
(ага)
Geeked
up
(uh-huh)
Обдолбан
(угу)
I
can't
take
a
shower
without
no
reefer
(uh-huh,
uh-huh)
Не
могу
принять
душ
без
травки
(угу,
угу)
Baby,
gon'
bust
it
open,
you
know
I
need
ya
Детка,
давай
развлекаться,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна
It's
time
to
pop
my
meds,
I
need
a
re-up
(yeah,
yeah)
Время
принять
мои
лекарства,
мне
нужно
пополнение
(да,
да)
Huh,
red
two-seater
(skrrt)
Ха,
красный
двухместный
(врум)
Marley
got
that
tune,
he
got
that
heater
(come
on)
У
Марли
есть
мелодия,
у
него
есть
эта
пушечка
(давай)
Braids
to
the
back
like
Queen
Latifah
Косички
назад,
как
у
Куин
Латифы
I
can't
feel
my
face,
I'm
in
here
so
gone
Я
не
чувствую
своего
лица,
я
так
далеко
улетел
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
Wanna
come
fuck
you
out
the
sheet,
uh
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
(out
the
sheet)
Хочу
трахнуть
тебя
прямо
на
простынях,
уф
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
(прямо
на
простынях)
Pull
up,
baby
right
to
sleep,
yeah
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
(right
to
sleep)
Подъезжай,
детка,
прямо
ко
сну,
да
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
(прямо
ко
сну)
I'm
sippin'
this
drank,
this
Jubilee,
yeah
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
(Jubilee)
Я
потягиваю
этот
напиток,
этот
Джубили,
да
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
(Джубили)
Stayin'
high,
stayin'
low-key,
yeah
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
(whoa)
Остаюсь
на
высоте,
остаюсь
незаметным,
да
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
(вау)
You
don't
need
to
be
doin',
if
it
ain't
me,
yeah
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
Тебе
не
нужно
этого
делать,
если
это
не
я,
да
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
I
felt
the
love,
I
wonder
what
she
felt
(shoot,
baby,
shoot,
shoot)
(I
felt
the
love)
Я
чувствовал
любовь,
интересно,
что
чувствовала
она
(стреляй,
детка,
стреляй,
стреляй)
(Я
чувствовал
любовь)
I
hide
the
Glock
right
by
my
seatbelt
(shoot,
baby)
(right
by
my
seatbelt)
Я
прячу
пушку
прямо
у
ремня
безопасности
(стреляй,
детка)
(прямо
у
ремня
безопасности)
I
want
that
new
Chanel
purse
I
bought
you
Я
хочу,
чтобы
ты
надела
новую
сумочку
Chanel,
которую
я
тебе
купил
I
need
you
to
hold
my
Glock
for
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
подержала
мою
пушку
I
need
you
to
hold
my
Glock
Мне
нужно,
чтобы
ты
подержала
мою
пушку
Hold
my
Glock
when
we
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
мы
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Took
my
dogs
to
the
strip
and
I
spent
a
dirty
dub
Взял
своих
псов
на
улицу
и
потратил
грязную
двадцатку
Hold
my
Glock
when
I'm
in
the
club
Держи
мою
пушку,
когда
я
в
клубе
There's
some
hoes
in
the
back
and
they
wanna
come
show
me
love
Там,
сзади,
несколько
сучек
хотят
показать
мне
свою
любовь
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
(shoot,
baby)
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
(стреляй,
детка)
When
I
pull
up
on
the
block
and
I
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Когда
я
подъезжаю
к
кварталу
и
стреляю,
стреляю,
стреляю,
стреляю,
стреляю,
стреляю
I'ma
slide
on
my
bike
and
I'ma
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Я
скользну
на
своем
байке
и
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
I'ma
pull
up
on
that
Harley,
I'ma
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Я
подъеду
на
этом
Харлее
и
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
I
just
got
it,
two
wheels,
not
a
coupe
Я
только
что
получил
его,
два
колеса,
а
не
купе
Coupe,
coupe,
coupe,
coupe,
coupe
Купе,
купе,
купе,
купе,
купе
Pull
the
block,
the
banger
hot
and
I'ma
Заблокируй
квартал,
бангер
горяч,
и
я
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
Got
a
Harley
and
I
pull
up
in
a
hoop,
hoop,
hoop
У
меня
есть
Харлей,
и
я
подъезжаю
в
обруче,
обруче,
обруче
Thinkin'
it's
you
and
not
the-
Думаю,
это
ты,
а
не-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth B. Edmonds, Caleb Zackery Toliver, Thomas Wesily Lumpkins, Travis Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.