Paroles et traduction en allemand Don Toliver - HARDSTONE NATIONAL ANTHEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARDSTONE NATIONAL ANTHEM
HARDSTONE NATIONALHIMNE
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
And
you
know
I
love
to
see
you
whine
Und
du
weißt,
ich
liebe
es,
dich
jammern
zu
sehen
Don't
let
me
catch
you
in
here
crying
Lass
mich
dich
hier
nicht
weinend
erwischen
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
Oh,
I
was
raised
by
the
woods,
swam
through
water
Oh,
ich
wurde
von
den
Wäldern
aufgezogen,
schwamm
durchs
Wasser
Yet,
I
will
find
myself,
tryna
get
answers
Dennoch
werde
ich
mich
dabei
ertappen,
wie
ich
nach
Antworten
suche
Just
tryna
get
answers
Ich
versuche
nur,
Antworten
zu
bekommen
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
You
know
I
love
to
see
you
whine
Du
weißt,
ich
liebe
es,
dich
jammern
zu
sehen
Don't
let
me
catch
you
in
here
crying
Lass
mich
dich
hier
nicht
weinend
erwischen
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
Don't
let
this
be
the
part
where
you
leave
(don't
leave,
babe,
don't
leave)
Lass
dies
nicht
der
Teil
sein,
wo
du
gehst
(geh
nicht,
Baby,
geh
nicht)
Fashion
statement,
wear
my
heart
on
my
sleeve
(my
sleeve,
babe,
it's
on
my
sleeve)
Modisches
Statement,
trage
mein
Herz
auf
meiner
Zunge
(meine
Zunge,
Baby,
es
ist
auf
meiner
Zunge)
Fashion
statement,
wear
my
art
on
my
sleeve
(that's
only
how
I
feel)
Modisches
Statement,
trage
meine
Kunst
auf
meiner
Zunge
(das
ist
nur,
wie
ich
fühle)
You
need
someone
to
ride
for
you,
I'm
a
soldier
for
real
Du
brauchst
jemanden,
der
für
dich
kämpft,
ich
bin
ein
echter
Soldat
I
need
space,
orbit
slowly
'round
me
Ich
brauche
Raum,
umkreise
mich
langsam
Please
tell
me,
where
have
you,
where
have
you
been?
Bitte
sag
mir,
wo
warst
du,
wo
warst
du?
You
know
I
love
to
see
you
whine
Du
weißt,
ich
liebe
es,
dich
jammern
zu
sehen
Don't
let
me
catch
you
in
here
crying
Lass
mich
dich
hier
nicht
weinend
erwischen
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
And
turn
those
tears
into
wine
Und
verwandle
diese
Tränen
in
Wein
Don't
let
this
be
the
part
where
you
leave
Lass
dies
nicht
der
Teil
sein,
an
dem
du
gehst
Fashion
statement,
wear
my
heart
on
my
sleeve
Modisches
Statement,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Fashion
statement,
wear
my
art
on
my
sleeve
(that's
only
how
I
feel)
Modisches
Statement,
trage
meine
Kunst
auf
meiner
Zunge
(das
ist
nur,
wie
ich
fühle)
You
need
someone
to
ride
for
you,
I'm
a
soldier
for
real
Du
brauchst
jemanden,
der
für
dich
kämpft,
ich
bin
ein
echter
Soldat
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Anderson, Benjamin Saint Fort, Caleb Toliver, Matt Spatola, Gabe Shadow, Thomas Lupkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.