Paroles et traduction Don Toliver feat. Travis Scott - ICE AGE (FEAT. TRAVIS SCOTT)
ICE AGE (FEAT. TRAVIS SCOTT)
ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД (ПРИ УЧАСТИИ TRAVIS SCOTT)
Mm
(yeah,
yeah)
Мм
(да,
да)
Still
put
my
address
in
like
I
don't
know
where
I
stay
Всё
ещё
вбиваю
свой
адрес,
будто
не
знаю,
где
живу
She
know
my
phone
number
by
heart,
she
think
I'm
Mike
Jones
Она
наизусть
знает
мой
номер,
думает,
я
Майк
Джонс
Why
I
had
to
put
it
down
in
the
ice
age?
Почему
мне
пришлось
всё
бросить
в
ледниковый
период?
Where
I'm
from,
you
come
through
late,
you
don't
do
that
alone
Там,
откуда
я,
если
ты
приходишь
поздно,
ты
не
делаешь
этого
один
You
brought
that
face
out
the
boondocks,
how
long
did
that
take?
Ты
вытащила
эту
мордашку
из
глуши,
сколько
времени
это
заняло?
With
your
dog,
she
can't
go
left,
be
with
'em
right
or
wrong
С
твоей
подружкой,
она
не
может
свернуть
налево,
будь
с
ними,
права
она
или
нет
Everybody
'round
me
top
five,
come
to
my
space
(space)
Все
вокруг
меня
в
пятёрке
лучших,
добро
пожаловать
в
моё
пространство
(пространство)
Everybody
high
like
sci-fi
up
in
my
space
(space)
Все
под
кайфом,
как
в
научной
фантастике,
в
моём
пространстве
(пространстве)
When
we
disconnect
the
Wi-Fi
(ah-ah)
Когда
мы
отключаем
Wi-Fi
(а-а)
Up
the
hill,
it's
over
drastic
На
вершине
холма,
это
слишком
резко
I
hope
you
gassed
it,
I'm
over-gassed
you
crashed
it
Надеюсь,
ты
нажала
на
газ,
я
нажал
слишком
сильно,
ты
разбилась
The
last
one
elastic,
tried
to
find
real
in
plastic
Последняя
была
эластичной,
пыталась
найти
настоящее
в
пластике
Them
other
hoes
is
mass
thick
Те
другие
сучки
слишком
толстые
Way
you
rock
the
classics,
classic,
bomb,
bombastic
(bomb)
То,
как
ты
качаешь
классику,
классика,
бомба,
бомбастично
(бомба)
The
setup
for
the
dynasty
is
looking
dynastic
Основа
для
династии
выглядит
династической
You
know
the
Don
nasty
Ты
знаешь,
Дон
опасный
The
Mudboys
nasty,
you
know
the
Jack
nasty,
you
know
the-
(know
the-)
Грязевые
ребята
опасны,
ты
знаешь,
Джек
опасный,
ты
знаешь
(знаешь)
You
know
that
Fay'
nasty,
you
know
the
Chase
(know
the
Chase)
Ты
знаешь,
что
Фэй
опасная,
ты
знаешь
Чейза
(знаешь
Чейза)
You
know
the
Chase
nasty,
you
know
my
place
(place)
Ты
знаешь,
что
Чейз
опасный,
ты
знаешь
моё
место
(место)
My
place
is
like
the
afties,
that's
word
to
Niel
(word
to
Niel)
Моё
место
похоже
на
вечеринку,
клянусь
Нилом
(клянусь
Нилом)
I'm
a
knight
off
in
the
night,
ain't
got
it
new
(nah)
Я
рыцарь
в
ночи,
у
меня
этого
нет
нового
(нет)
One
night
with
me,
was
the
tea,
but
don't
you
spill
(don't
you
spill)
(ah)
Одна
ночь
со
мной,
была
чаем,
но
не
пролей
его
(не
пролей)
(а)
Throw
that
body
fake,
baby,
keep
it
real
Сделай
вид,
детка,
будь
настоящей
If
he
hit,
don't
give
him
none,
like
the
church
Если
он
позвонит,
не
давай
ему
ничего,
как
в
церкви
And
come
to
my
player's
club,
I'm
Dolla
(yeah,
yeah)
И
приходи
в
мой
клуб
игроков,
я
Долла
(да,
да)
Still
put
my
address
in
like
I
don't
know
where
I
stay
Всё
ещё
вбиваю
свой
адрес,
будто
не
знаю,
где
живу
She
know
my
phone
number
by
heart,
she
think
I'm
Mike
Jones
Она
наизусть
знает
мой
номер,
думает,
я
Майк
Джонс
Why
I
had
to
put
it
down
in
the
ice
age?
Почему
мне
пришлось
всё
бросить
в
ледниковый
период?
Where
I'm
from,
you
come
through
late,
you
don't
do
that
alone
Там,
откуда
я,
если
ты
приходишь
поздно,
ты
не
делаешь
этого
один
You
brought
that
face
out
the
boondocks,
how
long
did
that
take?
Ты
вытащила
эту
мордашку
из
глуши,
сколько
времени
это
заняло?
With
your
dog,
she
can't
go
left,
be
with
'em
right
or
wrong
С
твоей
подружкой,
она
не
может
свернуть
налево,
будь
с
ними,
права
она
или
нет
Everybody
'round
me
top
five,
come
to
my
space
(space)
Все
вокруг
меня
в
пятёрке
лучших,
добро
пожаловать
в
моё
пространство
(пространство)
Everybody
high
like
sci-fi
up
in
my
space
(space)
Все
под
кайфом,
как
в
научной
фантастике,
в
моём
пространстве
(пространстве)
When
we
disconnect
the
Wi-Fi
Когда
мы
отключаем
Wi-Fi
In
the
713,
I'm
fazed
В
713,
я
в
отключке
I
say,
"Can
I
get
you
out
for
a
day?"
Я
говорю:
"Могу
я
вытащить
тебя
на
денёк?"
"Can
I
get
you
out
in
the
city?"
"Могу
я
вытащить
тебя
в
город?"
My
girl
in
here,
baby
girl
in
here
Моя
девочка
здесь,
детка
здесь
We
throwin'
it
good,
okay,
keep
throwin'
the
air
(throwin'
the
air)
У
нас
всё
хорошо,
ладно,
продолжай
кидать
деньги
(кидать
деньги)
Throwin'
it
back,
okay,
you're
doin'
your
best
Кидай
их
обратно,
ладно,
ты
стараешься
Swing
to
the
hook
when
you
need
some
help
Переходи
к
припеву,
когда
тебе
нужна
помощь
Handle
bars,
she
on
my
handle
bars
Руль,
она
на
моём
руле
She
like
the
finer
things
and
all
my
candy
cars
Ей
нравятся
красивые
вещи
и
все
мои
конфетные
машины
Throwin'
it
back,
okay,
you're
doin'
your
best
(doin'
your-)
Кидай
это
обратно,
ладно,
ты
стараешься
(стараешься)
Swing
to
the
hook
when
you
need
some
help
(need
some)
Переходи
к
припеву,
когда
тебе
нужна
помощь
(нужна)
I'm
in
the
Continental,
got
her
dancin'
Я
в
Континентале,
она
танцует
Sippin'
pineapple,
bitch
candy
(yup)
Потягиваю
ананас,
сучка
конфета
(ага)
Quarter-million
dollars,
got
'em
fancy
(yeah)
Четверть
миллиона
долларов,
они
у
них
есть
(да)
Two-hundred
on
the
dash,
don't
chance
it
Двести
на
спидометре,
не
рискуй
Gotta
leave
the
song
on,
it's
your
song,
babe
Оставь
песню
включенной,
это
твоя
песня,
детка
H-Town,
hold
it
down,
yeah,
you
goin'
crazy
Х-Таун,
держись,
да,
ты
сходишь
с
ума
See
you
in
the
bay,
bae,
you
know
you
in
here
faded
Увидимся
в
заливе,
детка,
ты
же
знаешь,
ты
здесь
пьяная
Know
you
in
here
faded
Знаешь,
ты
здесь
пьяная
Know
you
in
here
faded
Знаешь,
ты
здесь
пьяная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Derek Anderson, Caleb Zackery Toliver, Saint Fort Benjamin, Cashmere Lavon Small, Mikey Freedom Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.