Paroles et traduction Don Toliver - LAST LAUGH
They
say
baby
been
holdin'
me
down
(ooh)
Говорят,
детка,
держит
меня
на
плаву
(у)
When
I
lose
control
(talk
to
'em)
Когда
я
теряю
контроль
(скажи
им)
They
really
wanna
take
my
soul
Они
правда
хотят
забрать
мою
душу
But
I
got
the
last
laugh,
mm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Но
я
смеюсь
последним,
мм
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
I
got
the
last,
I
got
the
last,
I
got
the
last
laugh,
oh
(ha-ha-ha,
ha-ha-ha)
Я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним,
о
(ха-ха-ха,
ха-ха-ха)
I
got
the
last,
I
got
the
last,
I
got
the
last
laugh
Я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха,
да
(да,
да,
да,
да,
да)
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha,
oh-oh
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха,
о-о
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
(Work)
Думала,
эта
хрень
сработает?
(Сработает)
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
(Work,
bitch)
Думала,
эта
хрень
сработает?
(Сработает,
сучка)
I
got
this
shit
straight
out
the
mud
(mud)
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
(грязи)
I
got
this
shit
straight
out
the
dirt
(dirt)
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
(грязи)
Lil'
shawty
can't
help
but
to
twerk
(twerk,
oh)
Малышка
не
может
не
трясти
задом
(трясти,
о)
Lil'
shawty
can't
help
but
to
twerk
(throw
it
back,
throw
it)
Малышка
не
может
не
трясти
задом
(отведи
его
назад,
отведи)
Oh-oh
(go
ahead,
go
ah-)
О-о
(продолжай,
продо-)
I
got
a,
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
last
laugh
У
меня
есть,
у
меня,
у
меня,
у
меня
последний
смех
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха
(да,
да,
да,
да,
да)
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha
(say
it
again)
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха
(скажи
это
снова)
I
got
a,
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
la-
У
меня
есть,
у
меня,
у
меня,
у
меня
после-
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
Думала,
эта
хрень
сработает?
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
Думала,
эта
хрень
сработает?
I
got
this
shit
straight
out
the
mud
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
I
got
this
shit
straight
out
the
dirt
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
Lil'
shawty
can't
help
but
to
twerk
(oh)
Малышка
не
может
не
трясти
задом
(о)
Lil'
shawty
can't
help
but
to
twerk
(oh)
Малышка
не
может
не
трясти
задом
(о)
Maybach
the
Benz,
I
dropped
on
the
cash,
I
call
up
Penelope
(oh-oh)
Maybach,
Benz,
я
спустил
все
наличные,
звоню
Пенелопе
(о-о)
Kissin'
that
molly
and
ridin'
that
Harley
and
poppin'
that
ecstasy
(oh)
Целую
эту
экстази,
катаюсь
на
этом
Харлее
и
глотаю
экстази
(о)
Tourin'
the
world,
I
come
to
your
city,
I
know
that
you
lovin'
me
(oh-oh)
Гастролирую
по
миру,
приезжаю
в
твой
город,
знаю,
что
ты
любишь
меня
(о-о)
I
know
I
can't
take
back
all
of
the
things
that
I
said
out
of
jealousy
(no,
no)
Знаю,
что
не
могу
вернуть
все
те
слова,
что
сказал
из
ревности
(нет,
нет)
Are
we
spare
tires?
Are
we
spare
tires?
You
never
been
kin
to
me
(no,
no)
Мы
запасные
шины?
Мы
запасные
шины?
Ты
никогда
не
была
мне
родней
(нет,
нет)
But
I
fall
right
back
in
that
pussy,
girl,
you
my
drug,
my
ketamine
(whoa,
whoa)
Но
я
снова
падаю
в
эту
киску,
девочка,
ты
мой
наркотик,
мой
кетамин
(вау,
вау)
When
I'm
out
with
the
gang,
I
roll
out
my
Glock
and
I
bust
in
the
air
for
the
love
Когда
я
гуляю
с
бандой,
я
достаю
свой
Глок
и
стреляю
в
воздух
ради
любви
You
hittin'
me
all
in
the
club,
you
hittin'
me
all
in
the
club,
oh
Ты
бьешь
меня
прямо
в
клубе,
ты
бьешь
меня
прямо
в
клубе,
о
But
I'm
going
Hardstone
Psycho
tonight
Но
сегодня
вечером
я
буду
психом
из
"Крепкого
орешка"
(Last
laugh
now)
(Последний
смех
сейчас)
(Oh-oh-oh,
yeah)
oh-oh-oh
(О-о-о,
да)
о-о-о
I
got
the
last,
I
got
the
last,
I
got
the
last
laugh
(ha-ha-ha,
oh,
yeah)
Я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним
(ха-ха-ха,
о,
да)
I
got
the
last,
I
got
the
last,
I
got
the
last
laugh
Я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним,
я
смеюсь
последним
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха,
да
(да,
да,
да,
да,
да)
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha,
oh
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха,
о
I
got,
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
last
laugh
У
меня
есть,
у
меня,
у
меня,
у
меня
последний
смех
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
Думала,
эта
хрень
сработает?
You
thought
that
shit
was
gon'
work?
Думала,
эта
хрень
сработает?
I
got
this
shit
straight
out
the
mud
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
I
got
this
shit
straight
out
the
dirt
Я
вытащил
эту
хрень
прямо
из
грязи
Lil'
shawty
can't
help
but
to
swerve
Малышка
не
может
не
вилять
Lil'
shawty
can't
help
but
to
swerve,
oh
Малышка
не
может
не
вилять,
о
I
know
your
heart,
I
know
your
heart
Я
знаю
твое
сердце,
я
знаю
твое
сердце
Yes,
I
know
your
heart,
I've
known
it's
real
Да,
я
знаю
твое
сердце,
я
знаю,
что
оно
настоящее
Take
some
time
to
walk
away
Найди
время,
чтобы
уйти
And
I
wish
you
well,
wish
you
well,
girl
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
всего
наилучшего,
девочка
Free
around
the
world,
oh
Свободы
по
всему
миру,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Zackery Toliver, Edgard Noel Herrera, Beck J Norling, Garrison Joseph Webster, Thomas Wesily Lumpkins, Thomas Brent Herrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.