Don Toliver - NEW DROP - traduction des paroles en allemand

NEW DROP - Don Tolivertraduction en allemand




NEW DROP
NEUER DROP
'Given means no sex
'Wenn vergeben keinen Sex bedeutet
Girl, I ain't trippin' anyway
Mädchen, ich mache mir sowieso keine Sorgen
Got two girls in the cut and I don't know what to do
Habe zwei Mädchen am Start und ich weiß nicht, was ich tun soll
I fell in love with, hmm, fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich in dich verliebt
Two girls in the cut, which one to choose?
Zwei Mädchen am Start, welche soll ich wählen?
I fell in love with, hmm, fell in love with, mmm
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich verliebt, mmm
Fell in love with you
Habe mich in dich verliebt
I got two girls in the cut, I don't know who to choose
Ich habe zwei Mädchen am Start, ich weiß nicht, wen ich wählen soll
I fell in love with, hmm, I fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, ich habe mich in dich verliebt
You gotta believe in no one (no, no, no)
Du darfst niemandem vertrauen (nein, nein, nein)
She back at the house, she hoin' (yeah-yeah, yeah)
Sie ist zurück im Haus, sie hurt rum (yeah-yeah, yeah)
I'm freakin' too and then go in, yeah
Ich flippe auch aus und dann gehe ich rein, yeah
Honeymoon out in Aspen, it's snowin', yeah
Flitterwochen in Aspen, es schneit, yeah
Stay in the cut, ah-yeah
Bleib im Verborgenen, ah-yeah
Got a - in the cutter and she want the pie, yeah
Habe eine - im Cutter und sie will den Kuchen, yeah
I don't wanna - no one
Ich will niemanden -
Got a - in the car and the - got a nightlight
Habe eine - im Auto und die - hat ein Nachtlicht
I'm poppin' this G6, I'm on a G6 and I'm still up glowin' (yeah)
Ich nehme dieses G6, ich bin auf einem G6 und ich leuchte immer noch (yeah)
How the hell that - get up and get up and get up and get high? (Jeez) yeah
Wie zur Hölle kommt diese - hoch und kommt hoch und kommt hoch und wird high? (Jeez) yeah
How the - ride through the streets in a McLaren then come here and get by?
Wie fährt die - in einem McLaren durch die Straßen und kommt dann hierher und kommt klar?
Damn, feelin' like it Dubai (ah)
Verdammt, fühlt sich an wie Dubai (ah)
Damn, it's feelin' like Tupac (ah)
Verdammt, es fühlt sich an wie Tupac (ah)
Whoo, she eat it, she a threw bop (ah)
Whoo, sie isst es, sie ist eine Wurf-Bop (ah)
Damn, ridin' a
Verdammt, reite einen
Ridin' a new drop
Reite einen neuen Drop
Got two girls in the cut and I don't know what to do
Habe zwei Mädchen am Start und ich weiß nicht, was ich tun soll
I fell in love with, hmm, fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich in dich verliebt
Two girls in the cut, which one to choose?
Zwei Mädchen am Start, welche soll ich wählen?
I fell in love with, hmm, fell in love with, hmm
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich verliebt, hmm
Fell in love with you
Habe mich in dich verliebt
I got two girls in the cut, I don't know who to choose
Ich habe zwei Mädchen am Start, ich weiß nicht, wen ich wählen soll
I fell in love with, hmm, I fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, ich habe mich in dich verliebt
Don't let her go and lose control
Lass sie nicht gehen und die Kontrolle verlieren
I got two in here and I'm trippin'
Ich habe zwei hier und ich bin am Durchdrehen
-, told 'em don't play (hmm)
-, sagte ihnen, sie sollen nicht spielen (hmm)
Sittin' down on four (yeah)
Setze mich auf vier (yeah)
Got 'em back in that - (back in that mode)
Habe sie zurück in diesem - (zurück in diesem Modus)
Better keep that though (yeah)
Behalte das besser (yeah)
Messed up, I don't know
Habe es vermasselt, ich weiß es nicht
That I move like a social
Dass ich mich wie ein Gesellschaftsmensch bewege
B-, I bite like a cobra
Schlampe, ich beiße wie eine Kobra
They done f- up (yeah)
Sie haben es vermasselt (yeah)
They done f- (they done f-)
Sie haben es vermasselt (sie haben es vermasselt)
Yeah, they done f- up
Yeah, sie haben es vermasselt
They done f-
Sie haben es vermasselt
All this - that I'm movin' cost cheese
All dieser - den ich bewege, kostet Käse
I put Chrome Hearts on and I freeze
Ich ziehe Chrome Hearts an und ich friere
I got it tucked in down in my pants
Ich habe es in meine Hose gesteckt
Man, this Hardstone - I bleed
Mann, dieses Hardstone - ich blute
If we're choppin' it up, better chop this - up (yeah)
Wenn wir es zerhacken, dann zerhacke dieses - (yeah)
(Yeah, let me chop it up real quick)
(Yeah, lass mich es schnell zerhacken)
Work on her body, she twerkin' it (ya)
Arbeite an ihrem Körper, sie twerkt es (ya)
You - with a rat, I don't - with them (ah)
Du - mit einer Ratte, ich - nicht mit denen (ah)
Shippin' this drop, I ain't poppin' (ha)
Verschicke diesen Drop, ich knalle nicht (ha)
Hawkin' you down with binoculars (ha)
Beobachte dich mit einem Fernglas (ha)
Holler at my phone and I'm blockin' you (ah, ah)
Rufe mein Telefon an und ich blockiere dich (ah, ah)
Got two girls in the cut and I don't know what to do
Habe zwei Mädchen am Start und ich weiß nicht, was ich tun soll
I fell in love with, hmm, fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich in dich verliebt
Two girls in the cut, which one to choose?
Zwei Mädchen am Start, welche soll ich wählen?
I fell in love with, hmm, fell in love with, hmm
Ich habe mich verliebt, hmm, habe mich verliebt, hmm
Fell in love with you
Habe mich in dich verliebt
I got two girls in the cut, I don't know who to choose
Ich habe zwei Mädchen am Start, ich weiß nicht, wen ich wählen soll
I fell in love with, hmm, I fell in love with you
Ich habe mich verliebt, hmm, ich habe mich in dich verliebt
Wheezy outta here (if forgiven means no sex)
Wheezy ist weg von hier (wenn vergeben keinen Sex bedeutet)
Girl, I ain't trippin' anyway
Mädchen, ich mache mir sowieso keine Sorgen
Make my businesses today
Mache heute meine Geschäfte
Why did you wait?
Warum hast du gewartet?
If forgiven means no sex
Wenn vergeben keinen Sex bedeutet
Girl, I ain't trippin' anyway
Mädchen, ich mache mir sowieso keine Sorgen
Make my businesses today
Mache heute meine Geschäfte
Why did you wait?
Warum hast du gewartet?





Writer(s): Don Toliver, Bryan Yepes, Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Clearly-kell, Scotty Lavell Coleman, Simon Christensen, Ruby Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.