Paroles et traduction Don Toliver - NEW DROP
'Given
means
no
sex
Если
прощение
означает
отказ
от
секса,
Girl,
I
ain't
trippin'
anyway
Детка,
я
в
любом
случае
не
парюсь.
Got
two
girls
in
the
cut
and
I
don't
know
what
to
do
У
меня
две
девчонки
на
примете,
и
я
не
знаю,
что
делать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
влюбился
в
тебя.
Two
girls
in
the
cut,
which
one
to
choose?
Две
девчонки
на
примете,
какую
выбрать?
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with,
mmm
Я
влюбился,
хм,
влюбился,
ммм,
Fell
in
love
with
you
Влюбился
в
тебя.
I
got
two
girls
in
the
cut,
I
don't
know
who
to
choose
У
меня
две
девчонки
на
примете,
не
знаю,
кого
выбрать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
я
влюбился
в
тебя.
You
gotta
believe
in
no
one
(no,
no,
no)
Ты
не
должен
никому
верить
(нет,
нет,
нет).
She
back
at
the
house,
she
hoin'
(yeah-yeah,
yeah)
Она
вернулась
домой,
она
шлю**
(да-да,
да).
I'm
freakin'
too
and
then
go
in,
yeah
Я
схожу
с
ума,
а
потом
врываюсь,
да.
Honeymoon
out
in
Aspen,
it's
snowin',
yeah
Медовый
месяц
в
Аспене,
идет
снег,
да.
Stay
in
the
cut,
ah-yeah
Оставайся
незамеченным,
а-ага.
Got
a
- in
the
cutter
and
she
want
the
pie,
yeah
У
меня
- в
машине,
и
она
хочет
кусок
пирога,
да.
I
don't
wanna
- no
one
Я
не
хочу
- никого.
Got
a
- in
the
car
and
the
- got
a
nightlight
У
меня
- в
машине,
и
у
- есть
ночник.
I'm
poppin'
this
G6,
I'm
on
a
G6
and
I'm
still
up
glowin'
(yeah)
Я
кайфую
в
этом
G6,
я
на
G6,
и
я
все
еще
сияю
(да).
How
the
hell
that
- get
up
and
get
up
and
get
up
and
get
high?
(Jeez)
yeah
Какого
черта
эта
- встала,
встала,
встала
и
накурилась?
(Черт)
да.
How
the
- ride
through
the
streets
in
a
McLaren
then
come
here
and
get
by?
Как
этот
- катается
по
улицам
на
McLaren,
а
потом
приезжает
сюда
и
выживает?
Damn,
feelin'
like
it
Dubai
(ah)
Черт,
как
будто
я
в
Дубае
(а).
Damn,
it's
feelin'
like
Tupac
(ah)
Черт,
как
будто
я
Тупак
(а).
Whoo,
she
eat
it,
she
a
threw
bop
(ah)
Вуу,
она
отжигает,
она
крутая
штучка
(а).
Damn,
ridin'
a
Черт,
катаюсь
на
Ridin'
a
new
drop
Катаюсь
на
новом
дропе.
Got
two
girls
in
the
cut
and
I
don't
know
what
to
do
У
меня
две
девчонки
на
примете,
и
я
не
знаю,
что
делать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
влюбился
в
тебя.
Two
girls
in
the
cut,
which
one
to
choose?
Две
девчонки
на
примете,
какую
выбрать?
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with,
hmm
Я
влюбился,
хм,
влюбился,
хм,
Fell
in
love
with
you
Влюбился
в
тебя.
I
got
two
girls
in
the
cut,
I
don't
know
who
to
choose
У
меня
две
девчонки
на
примете,
не
знаю,
кого
выбрать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
я
влюбился
в
тебя.
Don't
let
her
go
and
lose
control
Не
дай
ей
уйти
и
не
теряй
контроль.
I
got
two
in
here
and
I'm
trippin'
Их
тут
двое,
и
я
схожу
с
ума.
-,
told
'em
don't
play
(hmm)
-,
сказал
им
не
играть
(хм).
Sittin'
down
on
four
(yeah)
Сижу
на
четырех
(да).
Got
'em
back
in
that
- (back
in
that
mode)
Вернул
их
обратно
в
этот
- (обратно
в
этот
режим).
Better
keep
that
though
(yeah)
Лучше
продолжай
в
том
же
духе
(да).
Messed
up,
I
don't
know
Облажался,
я
не
знаю.
That
I
move
like
a
social
Что
я
двигаюсь
как
светская
львица.
B-,
I
bite
like
a
cobra
С**а,
я
кусаюсь
как
кобра.
They
done
f-
up
(yeah)
Они
облажались
(да).
They
done
f-
(they
done
f-)
Они
облажались
(они
облажались).
Yeah,
they
done
f-
up
Да,
они
облажались.
They
done
f-
Они
облажались.
All
this
- that
I'm
movin'
cost
cheese
Все
это
-,
чем
я
занимаюсь,
стоит
денег.
I
put
Chrome
Hearts
on
and
I
freeze
Я
надеваю
Chrome
Hearts
и
замираю.
I
got
it
tucked
in
down
in
my
pants
Я
спрятал
его
в
штанах.
Man,
this
Hardstone
- I
bleed
Чувак,
этот
Хардстоун
- я
истекаю
кровью.
If
we're
choppin'
it
up,
better
chop
this
- up
(yeah)
Если
мы
рубим
правду-матку,
то
давай
рубить
ее
до
конца
(да).
(Yeah,
let
me
chop
it
up
real
quick)
(Да,
давай
я
быстро
все
объясню).
Work
on
her
body,
she
twerkin'
it
(ya)
Работает
над
своим
телом,
она
старается
(да).
You
- with
a
rat,
I
don't
- with
them
(ah)
Ты
- с
крысой,
я
не
- с
ними
(а).
Shippin'
this
drop,
I
ain't
poppin'
(ha)
Отправляю
этот
дроп,
я
не
шучу
(ха).
Hawkin'
you
down
with
binoculars
(ha)
Слежу
за
тобой
в
бинокль
(ха).
Holler
at
my
phone
and
I'm
blockin'
you
(ah,
ah)
Звонишь
мне,
а
я
блокирую
тебя
(а,
а).
Got
two
girls
in
the
cut
and
I
don't
know
what
to
do
У
меня
две
девчонки
на
примете,
и
я
не
знаю,
что
делать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
влюбился
в
тебя.
Two
girls
in
the
cut,
which
one
to
choose?
Две
девчонки
на
примете,
какую
выбрать?
I
fell
in
love
with,
hmm,
fell
in
love
with,
hmm
Я
влюбился,
хм,
влюбился,
хм,
Fell
in
love
with
you
Влюбился
в
тебя.
I
got
two
girls
in
the
cut,
I
don't
know
who
to
choose
У
меня
две
девчонки
на
примете,
не
знаю,
кого
выбрать.
I
fell
in
love
with,
hmm,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился,
хм,
я
влюбился
в
тебя.
Wheezy
outta
here
(if
forgiven
means
no
sex)
Уиззи
уходит
(если
прощение
означает
отказ
от
секса).
Girl,
I
ain't
trippin'
anyway
Детка,
я
в
любом
случае
не
парюсь.
Make
my
businesses
today
Займусь
сегодня
своими
делами.
Why
did
you
wait?
Почему
ты
ждала?
If
forgiven
means
no
sex
Если
прощение
означает
отказ
от
секса,
Girl,
I
ain't
trippin'
anyway
Детка,
я
в
любом
случае
не
парюсь.
Make
my
businesses
today
Займусь
сегодня
своими
делами.
Why
did
you
wait?
Почему
ты
ждала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Toliver, Bryan Yepes, Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Clearly-kell, Scotty Lavell Coleman, Simon Christensen, Ruby Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.