Don Toliver - No Idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver - No Idea




I know, I know, I know that you're drunk (yeah)
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты пьян (да).
Tell me what you want after this club (oh)
Скажи мне, чего ты хочешь после этого клуба?
You know I get nasty (know I get nasty)
Ты знаешь, что я становлюсь плохим (знаешь, что я становлюсь плохим).
Uber ride to my house, I called a taxi (Uber ride to my house, yeah)
Поездка на Убере до моего дома, я вызвал такси (поездка на Убере до моего дома, да).
I'm picky with my women, I'm deciding (oh)
Я придирчив к своим женщинам, я решаю (о).
Call me to your crib and I'ma slide in (yeah)
Позови меня в свою кроватку, и я проскользну туда (да).
I'm picky with my women, I'm deciding (oh)
Я придирчив к своим женщинам, я решаю (о).
Call me to your crib and I'ma slide (call me to your crib and I'ma)
Позови меня в свою кроватку, и я соскользну (Позови меня в свою кроватку, и я соскользну).
First things first let me get that introduction (let me get that intro)
Перво-наперво позвольте мне получить это вступление (дайте мне получить это вступление).
We on a long road to self destruction (self destruction)
Мы на долгом пути к саморазрушению (саморазрушению).
You were so in love
Ты была так влюблена.
You weren't gon' tell me nothing (you were so in love)
Ты ничего мне не скажешь (ты была так влюблена).
Let me get this clear (uh, huh), 'cause I had no idea (yeah)
Позвольте мне прояснить это (ага), потому что я понятия не имел (да).
Feeling like I did too much (much)
Такое чувство, что я сделал слишком много (много).
I'm feeling like I did too much (much)
Я чувствую, что сделал слишком много (много).
Well let's get naughtier (naughtier)
Ну что ж, давайте станем еще непослушнее (непослушнее).
Yeah, I need all of ya (all of ya)
Да, мне нужна вся ты (вся ты).
I'm feeling like I did too much (much)
Я чувствую, что сделал слишком много (много).
I'm feeling like I did too much (much)
Я чувствую, что сделал слишком много (много).
Yeah, let's party, yeah (party, yeah)
Да, давай веселиться, да (веселиться, да)
Yeah, I need all of ya (all of ya)
Да, мне нужна вся ты (вся ты).
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
Uh, uh, uh, uh, yeah
Э-э-э, э-э-э, да
First things first let me get that introduction
Прежде всего позвольте мне вас представить
We on a long road to self destruction
Мы на долгом пути к саморазрушению
You were so in love, you weren't gon' tell me nothing
Ты была так влюблена, что ничего мне не сказала.
Let me get this clear 'cause I had no idea
Позволь мне прояснить это потому что я понятия не имел
Feeling like I did too much
Такое чувство, что я сделал слишком много.
I'm feeling like I did too much
Я чувствую, что сделал слишком много.
Well let's get naughtier
Ну что ж давайте пошалим еще больше
Yeah, I need all of ya
Да, ты нужна мне вся.
I'm feeling like I did too much
Я чувствую, что сделал слишком много.
I'm feeling like I did too much
Я чувствую, что сделал слишком много.
Yeah, let's party, yeah
Да, давай веселиться, да
Yeah, I need all of ya (all of ya)
Да, мне нужна вся ты (вся ты).
Since you've been gone, I've been just okay
С тех пор, как ты ушла, со мной все в порядке.
I know you mad, you didn't see it my way
Я знаю, ты злишься, но ты не смотрела на это с моей стороны.
Since I've been gone, I've been out of space
С тех пор, как я ушел, я был вне пространства.
I let lil' Shawty, come here, take your place
Я разрешаю малышке, иди сюда, займи свое место.
Ooh, you got it (got it)
О, ты все понял (понял).
You couldn't keep my love, you too exotic (couldn't keep my love, yeah)
Ты не смог сохранить мою любовь, ты слишком экзотичен (не смог сохранить мою любовь, да).
You want a paper plane, I don't mind (you want a paper plane, yeah)
Ты хочешь бумажный самолетик, я не возражаю (ты хочешь бумажный самолетик, да).
You wonder why your girl always smiling (wonder why your girl, yeah)
Ты удивляешься, почему твоя девушка всегда улыбается (удивляешься, почему твоя девушка, да).





Writer(s): Ebony Oshunrinde, Caleb Toliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.