Don Toliver feat. Charlie Wilson - If I Had (feat. Charlie Wilson) - traduction des paroles en allemand

If I Had (feat. Charlie Wilson) - Charlie Wilson , Don Toliver traduction en allemand




If I Had (feat. Charlie Wilson)
Wenn ich hätte (feat. Charlie Wilson)
You should fall in, you should fall in sometime
Du solltest dich verlieben, du solltest dich irgendwann verlieben
Yeah, sometime
Ja, irgendwann
Yeah, sometime
Ja, irgendwann
You should fall in, you should fall in, oh
Du solltest dich verlieben, du solltest dich verlieben, oh
If I had your love
Wenn ich deine Liebe hätte
In my hand, keep it for us
In meiner Hand, würde ich sie für uns behalten
If I had your love
Wenn ich deine Liebe hätte
In my hand, keep it for us
In meiner Hand, würde ich sie für uns behalten
I'm tired, baby
Ich bin müde, Baby
I'm tired, baby
Ich bin müde, Baby
Well, I'm patiently here waitin' up on you (No, no, no, no, no)
Nun, ich warte hier geduldig auf dich (Nein, nein, nein, nein, nein)
Well, I'm patiently here waitin' up on you (no-no, no, no, no, no)
Nun, ich warte hier geduldig auf dich (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
I thought you knew, baby
Ich dachte, du wüsstest es, Baby
Well, I'm patiently here waitin' up on you (I thought you knew baby)
Nun, ich warte hier geduldig auf dich (Ich dachte, du wüsstest es, Baby)
Well, I'm patiently here waitin' for you
Nun, ich warte hier geduldig auf dich
If I had (if I had) your love
Wenn ich (wenn ich) deine Liebe hätte
In my hand, keep it for us
In meiner Hand, würde ich sie für uns behalten
If I had (your love) your love (your love)
Wenn ich (deine Liebe) deine Liebe (deine Liebe) hätte
In my hand (in my hand), keep it for us
In meiner Hand (in meiner Hand), würde ich sie für uns behalten
Know, know what I'd do
Ich weiß, weiß, was ich tun würde
If I had you in my hand
Wenn ich dich in meiner Hand hätte
You're beautiful
Du bist wunderschön
You're beautiful
Du bist wunderschön
What would I do if I had you in my arms? (If I had)
Was würde ich tun, wenn ich dich in meinen Armen hätte? (Wenn ich hätte)
If I had you (your love)
Wenn ich dich hätte (deine Liebe)
You're beautiful
Du bist wunderschön
If I had you in my arms
Wenn ich dich in meinen Armen hätte
Come go with me baby (if I had)
Komm mit mir, Baby (wenn ich hätte)
If I had (I love you baby) your love
Wenn ich (ich liebe dich, Baby) deine Liebe hätte
In my arms (but I need you right now baby), keep it for us (I need you right now baby)
In meinen Armen (aber ich brauche dich jetzt, Baby), würde ich sie für uns behalten (ich brauche dich jetzt, Baby)
If I had (I need you), your love (I need your love right now)
Wenn ich (ich brauche dich), deine Liebe (ich brauche deine Liebe jetzt) hätte
In my hands, keep it for us (you're beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, oh yeah, baby)
In meinen Händen, würde ich sie für uns behalten (du bist wunderschön, wunderschön, wunderschön, wunderschön, wunderschön, oh ja, Baby)
Haha, get your ass out of here, Charlie Wilson
Haha, verschwinde von hier, Charlie Wilson
You already got it
Du hast sie schon





Writer(s): Jai Paul, Dacoury Natche, Caleb Toliver, John Kay, Anthony Clemons, Charles Wilson, Danny Mckinney, Ely Rise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.