Don Toliver - What You Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver - What You Need




What You Need
Что тебе нужно
(What you need, lil' baby?)
(Что тебе нужно, малышка?)
(What you need, lil' baby?)
(Что тебе нужно, малышка?)
Tell me what you really, really need, lil' baby (tell me what you)
Скажи мне, что тебе действительно, действительно нужно, малышка (скажи мне, что тебе)
Take you out and put you in double C, lil' babe
Выведи тебя и поставь в двойную тройку, малышка.
Have you out of town and in them cheeks, lil' baby (oh, yeah)
Ты уехал из города, а у тебя щеки, малышка (о, да)
Got you down and out and on your knees, lil' babe (woah, woah)
Поставил тебя на колени, малышка (уоу, уоу)
I like two when I'm in the cut
Мне нравятся двое, когда я в разрезе
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Если я отведу тебя в свою кроватку, я засуну это тебе в кишку.
Donny's tired of talkin', oh, you saddy? "So what?"
Донни устал от разговоров, ох ты, грустный? "Ну и что?"
Donny's tired of talkin', got them Xannies goin' up
Донни устал от разговоров, заставил их Ксанни подняться.
Shawty at the strip 'til the lease up
Малышка на стрипе, пока не сдадут в аренду.
Tell me what you need, love, tell me what you need, love
Скажи мне, что тебе нужно, любимая, скажи мне, что тебе нужно, любимая.
Cash on the table if you need some
Наличные на столе, если вам нужно немного
Tell me what you need, tell me what you need, love
Скажи мне, что тебе нужно, скажи мне, что тебе нужно, любимая
Tell me what you need, tell me just what you like
Скажи мне, что тебе нужно, скажи мне, что тебе нравится.
Gucci, ah-ah
Гуччи, ай-ай
Whatever you need, whatever you need
Все, что вам нужно, все, что вам нужно
Whatever you need
Все что тебе нужно
Tell me what you really, really need, lil' baby (tell me what you)
Скажи мне, что тебе действительно, действительно нужно, малышка (скажи мне, что тебе)
Take you out and put you in double C, lil' babe
Выведи тебя и поставь в двойную тройку, малышка.
Have you out of town and in them cheeks, lil' baby (oh, yeah)
Ты уехал из города, а у тебя щеки, малышка (о, да)
Got you down and out and on your knees, lil' babe (woah, woah)
Поставил тебя на колени, малышка (уоу, уоу)
I like two when I'm in the cut
Мне нравятся двое, когда я в разрезе
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Если я отведу тебя в свою кроватку, я засуну это тебе в кишку.
Donny's tired of talkin', oh, you saddy? "So what?"
Донни устал от разговоров, ох ты, грустный? "Ну и что?"
Donny's tired of talkin', got them Xannies goin' up
Донни устал от разговоров, заставил их Ксанни подняться.
What's the price? Or what's the digits?
Сколько стоит? Или какие цифры?
See you stackin' all your money, all your chicken
Увидимся, ты складываешь все свои деньги, всю свою курицу
Thought you was right, and I was willin' (I was willin')
Я думал, что ты прав, и я хотел хотел)
Don't you hop up in your car and get in your feelings (oo-woo)
Разве ты не запрыгиваешь в свою машину и не погружаешься в свои чувства (у-у)
I just wanted to be heard, but I made some millions
Я просто хотел, чтобы меня услышали, но я заработал несколько миллионов
I done caught you late night in that club countin' your Benjamins
Я поймал тебя поздно ночью в этом клубе, считая твоих Бенджаминов.
I know you steady touchin' on your body when you reminisce (you reminisce)
Я знаю, что ты постоянно прикасаешься к своему телу, когда вспоминаешь (вспоминаешь)
Whatever you want, count them dividends, yeah
Что бы ты ни хотел, считай им дивиденды, да.
Tell me what you really, really need, lil' baby (tell me what you)
Скажи мне, что тебе действительно, действительно нужно, малышка (скажи мне, что тебе)
Take you out and put you in double C, lil' babe
Выведи тебя и поставь в двойную тройку, малышка.
Have you out of town and in them cheeks, lil' baby (oh, yeah)
Ты уехал из города, а у тебя щеки, малышка (о, да)
Got you down and out and on your knees, lil' babe (woah, woah)
Поставил тебя на колени, малышка (уоу, уоу)
I like two when I'm in the cut
Мне нравятся двое, когда я в разрезе
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Если я отведу тебя в свою кроватку, я засуну это тебе в кишку.
Donny's tired of talkin', oh, you saddy? "So what?"
Донни устал от разговоров, ох ты, грустный? "Ну и что?"
Donny's tired of talkin', got them Xannies goin' up
Донни устал от разговоров, заставил их Ксанни подняться.
(Donny's tired of talkin', got them Xannies)
(Донни устал говорить, принес им Ксанни)
(Donny's tired of talkin', got them Xannies goin' up)
Донни устал от разговоров, заставил их Ксанни подняться.





Writer(s): Dylan Wiggins, Chauncey Alexander Hollis, Dustin James Corbett, Caleb Zackery Toliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.