Paroles et traduction Don Trip feat. Starlito - Caesar And Brutus
You
Caesar
or
Brutus?
Ты
Цезарь
или
Брут?
Mitch
or
Rico?
Митч
или
Рико?
Yeah
I
know
right
from
wrong
but
can′t
much
tell
friend
from
foe
Да,
я
отличаю
хорошее
от
плохого,
но
не
могу
отличить
друга
от
врага.
My
homie
acting
different,
old
lady
tripping
I
think
she
fucking
us
both
Мой
кореш
ведет
себя
по-другому,
старушка
спотыкается,
я
думаю,
что
она
трахает
нас
обоих.
I
think
too
much
I
know,
but
we
been
through
way
too
much
Я
слишком
много
думаю,
я
знаю,
но
мы
прошли
через
слишком
многое.
Not
her,
my
dog,
one
of
the
only
people
I
trust
Только
не
она,
моя
собака,
единственная,
кому
я
доверяю.
Told
him
I
had
a
ring
picked
out
and
a
tux
Я
сказала
ему,
что
выбрала
кольцо
и
смокинг.
We
was
eating
off
of
the
same
plug
Мы
ели
из
одной
вилки.
And
I
see
about
any
nigga
he
got
beef
with
cause
that's
love
И
я
вижу
любого
ниггера
с
которым
он
ссорится
потому
что
это
любовь
Our
M.O.
was
get
money
fuck
these
hoes
from
the
start
Наш
М.
О.
с
самого
начала
состоял
в
том
чтобы
получить
деньги
и
трахнуть
этих
мотыг
Now
he
say
he
boutta
throw
it
all
away
for
this
broad
Теперь
он
говорит,
что
бросит
все
ради
этой
девки.
Fuck
he
mean,
must
be
out
his
mind
Черт
возьми,
он
имел
в
виду,
должно
быть,
сошел
с
ума
He
too
focused
on
the
pussy
should
be
focused
on
the
grind
Он
слишком
сосредоточен
на
Киске,
должен
быть
сосредоточен
на
работе.
Don′t
he
know
one
slip
of
the
lip'll
have
us
both
doing
time
Разве
он
не
знает,
что
один
промах
губ
заставит
нас
обоих
отсидеть
срок?
Say
my
nigga
bugging
out
and
he
don't
recognize
the
signs
Допустим,
мой
ниггер
вышел
из
себя
и
не
распознал
знаков.
I
remember
jumping
out,
I
was
next
to
him
firing
Я
помню,
как
выпрыгнул,
я
был
рядом
с
ним.
I
ain′t
have
nothing
to
do
with
that
shit
Я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
But
I
was
riding
like
that
shit
was
mine
Но
я
ехал
так,
словно
это
дерьмо
было
моим.
Everything
I
jeopardized,
Jeffery
Dahmer
inside
Все,
чем
я
рисковал,
Джеффри
Дамер
внутри.
How
it′s
eating
me
alive,
if
I
was
weaker
I'd
cry
Как
это
съедает
меня
заживо,
если
бы
я
был
слабее,
я
бы
плакал.
I
wanna
look
him
in
the
eye
just
to
see
if
he
a
lie
Я
хочу
посмотреть
ему
в
глаза,
чтобы
понять,
не
лжет
ли
он.
But
I
leave
it
be
and
be
quiet
you
know
me
and
my
pride
Но
я
оставляю
все
как
есть
и
веду
себя
тихо
Ты
же
знаешь
меня
и
мою
гордость
From
the
bottom
we
came,
that′s
my
brother
I
swear
Мы
поднялись
с
самого
дна,
клянусь,
это
мой
брат.
And
you'll
have
me
at
yo
throat
if
you
dare
touch
a
hair
И
ты
вцепишься
мне
в
глотку,
если
посмеешь
дотронуться
хоть
до
волоска.
But
it
feel
like
something
ain′t
right,
like
he
ain't
all
the
way
there
Но
мне
кажется,
что
что-то
не
так,
что
он
не
совсем
рядом.
It
feel
like
something
done
changed,
it
bothers
me
cause
I
care
Мне
кажется,
что
что-то
изменилось,
и
это
беспокоит
меня,
потому
что
мне
не
все
равно
Now
he
might
be
actin
funny
bout
that
bitch,
real
shit
Теперь
он
может
вести
себя
странно
из-за
этой
сучки,
настоящее
дерьмо
Say
he
think
she′s
a
angel,
I
think
she
with
the
shit
Скажем,
он
думает,
что
она
ангел,
а
я
думаю,
что
она
с
этим
дерьмом.
I
don't
trust
that
ho,
fuck
that
ho,
why
he
go
and
love
her
fo'
Я
не
доверяю
этой
шлюхе,
к
черту
эту
шлюху,
почему
он
идет
и
любит
ее?
If
the
truth
was
medicine
I
think
he
need
a
double
dose
Если
правда
в
лекарствах,
думаю,
ему
нужна
двойная
доза.
How
we
go
from
balling
screaming
"money
over
bitches"
Как
мы
переходим
от
шикарного
крика
"деньги
превыше
сучек"?
Now
he
taking
care
of
hoes
got
em
all
up
in
our
business
Теперь
он
заботится
о
шлюхах
и
втянул
их
всех
в
наш
бизнес
I
got
money
on
my
mind
У
меня
на
уме
деньги.
I
know
that′s
my
nigga
but
Я
знаю
что
это
мой
ниггер
но
If
he
fuck
this
mission
up,
then
I
gotta
get
him
touched
Если
он
провалит
эту
миссию,
то
я
должен
прикоснуться
к
нему.
I
hate
it
but
lately
he
been
loafing,
he
too
caught
in
his
emotions
Я
ненавижу
это,
но
в
последнее
время
он
бездельничает,
он
слишком
поглощен
своими
эмоциями
Put
his
faith
in
that
bitch,
when
they
ho
ain′t
worth
a
token
Он
поверил
в
эту
суку,
когда
они
не
стоят
и
ломаного
гроша.
We
not
seeing
eye
to
eye,
it
ain't
over
til
it′s
over
Мы
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
это
еще
не
конец,
пока
все
не
закончится.
And
the
way
this
shit
been
going
look
like
I'm
gon′
have
to
smoke
em
И
судя
по
тому,
как
все
это
происходит,
похоже,
мне
придется
их
выкурить.
(What
the
fuck?)
(Какого
хрена?)
On
the
low
I
been
unfocused
I'm
just
hope
no
one
notices
На
самом
деле
я
был
расфокусирован
я
просто
надеюсь
что
никто
не
заметит
Tryna
play
my
cards
right,
but
things
got
wild
as
the
joker
is
Я
пытаюсь
разыграть
свои
карты
правильно,
но
все
становится
диким,
как
и
Джокер.
The
things
I
love
I′ll
kill
for
call
my
bluff
with
no
poker
chips
То,
что
я
люблю,
я
убью
за
то,
что
я
блефую
без
покерных
фишек.
Got
this
chip
on
my
shoulder
which
У
меня
есть
этот
чип
на
плече
который
Brings
me
to
this
lick
I'm
bouta
hit
Подводит
меня
к
этому
лизанию
я
Бута
хит
Knew
him
since
we
was
kids
Мы
знали
его
с
детства.
Everything
we
got
we
split
Все,
что
у
нас
есть,
мы
делим.
But
when
the
sack
hit
then
it's
over
with
Но
когда
ударит
мешок,
все
будет
кончено.
Ride
or
die
like
a
motorist,
now
I′m
on
some
solo
shit
Езжай
или
умри,
как
автолюбитель,
а
теперь
я
занимаюсь
каким-то
сольным
дерьмом.
The
plug
say
we
cop
em
as
a
team
or
ain′t
no
more
bricks
Барыга
говорит
что
мы
справимся
с
ними
как
команда
или
больше
никаких
кирпичей
Fuck
it,
talk
him
into
moving
on
this
last
sack
К
черту
все,
уговори
его
переехать
на
этот
последний
мешок.
Soon
as
we
go
pick
it
up
we
hit
the
cut
"blap
blap"
Как
только
мы
поднимем
его,
мы
нажмем
кнопку
"бла-бла-бла".
I'm
just
tryna
eat,
this
is
how
it
gotta
be
Я
просто
пытаюсь
поесть,
вот
как
это
должно
быть.
Turned
his
back
on
all
this
money
for
a
bitch
I
use
to
freak
Повернулся
спиной
ко
всем
этим
деньгам
ради
сучки,
которую
я
привык
выводить
из
себя.
Need
a
bedtime
story
to
read
′fore
I
put
this
nigga
to
sleep
Мне
нужно
почитать
сказку
на
ночь,
прежде
чем
я
уложу
этого
ниггера
спать.
Ask
her
if
he
ever
tried
her
and
I
know
she
wouldn't
lie
to
me
Спроси
ее,
пробовал
ли
он
ее,
и
я
знаю,
что
она
не
солгала
бы
мне.
She
just
said
I
shouldn′t
trust
him
never
said
she
didn't
fuck
him
Она
просто
сказала,
что
я
не
должна
ему
доверять,
и
никогда
не
говорила,
что
не
трахалась
с
ним.
I′mma
catch
him
when
he
bring
his
money
step
to
him
and
flush
him
Я
поймаю
его,
когда
он
принесет
деньги,
подойду
к
нему
и
спущу
воду.
And
it's
nothing,
blood
money
spent
faster
I
just
laugh
И
это
ничего,
кровавые
деньги
тратятся
быстрее,
я
просто
смеюсь.
Cause
everything
I
love
is
in
the
past
Потому
что
все,
что
я
люблю,
осталось
в
прошлом.
And
everything
I
love
don't
seem
to
last
И
все,
что
я
люблю,
кажется,
не
длится
долго.
I
shouldn′t
have
even
asked
Мне
не
следовало
даже
спрашивать.
Cross
him
out
and
blame
it
on
the
cash,
blood
on
my
sleeve,
brain
on
the
dash
Вычеркни
его
и
вини
во
всем
Деньги,
кровь
на
моем
рукаве,
мозг
на
приборной
панели.
Dome
him
quick
fast
don′t
forget
the
bag
Купите
его
быстро
быстро
не
забудьте
сумку
Hurry
home
to
my
honey
my
other
homie
hitting
that,
fuck
is
up?
Поспеши
домой
к
моей
милой,
мой
другой
кореш
бьет
по
ней,
что
за
х
** ня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Jermaine Shute, Yung Ladd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.