Paroles et traduction Don Trip feat. Starlito - Pimp C 3000
Ay
man,
you
remember
me
from
school?
Эй,
парень,
ты
помнишь
меня
со
школы?
Nah,
not
really,
but
you
keep
smiling
like
a
clown
Нет,
не
совсем,
но
ты
продолжаешь
улыбаться,
как
клоун.
Facial
expression
looking
silly
Выражение
лица
выглядит
глупо
I
know
I
ain't
a
pimp
but
I
remember
what
pimp
taught
me
Я
знаю,
что
я
не
сутенер,
но
я
помню,
чему
меня
учил
сутенер.
Okay,
my
plug
call
and
hang
up,
I
know
what
that
mean
Ладно,
мой
штекер
звонит
и
вешает
трубку,
я
знаю,
что
это
значит
Give
him
'bout
twenty
minutes
Дай
ему
минут
двадцать.
We'll
rendezvous
and
he'll
hit
me
off
with
them
things
Мы
встретимся,
и
он
меня
достанет.
I
play
wholesale,
I'm
not
breaking
down,
I
got
no
use
for
no
bean
Я
играю
оптом,
я
не
ломаюсь,
мне
не
нужны
никакие
бобы.
But
we
wide
open,
my
spot
rollin'
like
a
yo-yo
with
no
string
Но
мы
широко
открыты,
мое
место
катится,
как
йо-йо
без
веревки.
Check
my
calendar,
I
never
fall
off,
just
winter,
summer,
and
spring
Проверь
мой
календарь,
я
никогда
не
падаю,
только
зима,
лето
и
весна.
God
damn
right,
I
ride
dirty
but
I'm
zest
fully
clean
Черт
возьми,
я
езжу
грязно,
но
я
полностью
чист.
Now
that
fast
money,
I'm
married
to
her
but
I've
yet
to
give
her
a
ring
Теперь,
когда
у
меня
есть
быстрые
деньги,
я
женат
на
ней,
но
мне
еще
предстоит
подарить
ей
кольцо.
You
can
try
me,
I
got
the
same
guns
as
the
U.S.
Navy
and
Marines
Вы
можете
испытать
меня,
у
меня
такое
же
оружие,
как
у
Военно-Морского
Флота
и
морской
пехоты
США.
I
go
blap
blap,
you
go
nap
nap,
fuck
nigga
sweet
dreams
Я
иду
бла-бла-бла,
ты
идешь
спать,
спать,
трахать
ниггера
сладких
снов.
That
serve
you
right,
for
sleepin'
on
me
while
I
wake
up
to
your
queen
Так
тебе
и
надо,
за
то,
что
ты
спишь
на
мне,
пока
я
просыпаюсь
рядом
с
твоей
королевой.
And
I'm
gon'
kick
her
out
cause
she
speak,
don't
say
shit
'less
it's
about
cheese
И
я
собираюсь
вышвырнуть
ее
вон,
потому
что
она
говорит,
Не
говори
ни
хрена,
если
речь
не
идет
о
сыре.
Let's
talk
money,
I
learned
to
count
before
I
could
read
Давай
поговорим
о
деньгах,
я
научился
считать
раньше,
чем
научился
читать.
Really,
I'm
illiterate,
if
it
ain't
about
no
dividends
В
самом
деле,
я
неграмотен,
если
речь
не
идет
о
дивидендах.
I
be
switching
from
my
bitches,
might
not
never
know
what
whip
I'm
in
Я
переключаюсь
со
своих
сучек,
возможно,
никогда
не
узнаю,
в
какой
тачке
нахожусь.
Get
to
sipping,
reminiscing,
back
when
I
was
just
a
middle
man
Потягиваю,
предаюсь
воспоминаниям
о
тех
временах,
когда
я
был
всего
лишь
посредником.
I'm
a
boss,
I
pay
bills,
taxes,
tithes,
and
attention,
jail
visits
Я
Босс,
я
плачу
по
счетам,
налогам,
десятине
и
вниманию,
посещаю
тюрьмы.
They
hear
this,
they
like
who
the
hell
is
it
Они
слышат
это,
им
нравится,
кто
это,
черт
возьми,
такой
At
the
car
wash
with
Lil
Tink
and
they
only
sell
50's
На
автомойке
с
Лил
Динь,
и
они
продают
только
50-е
10
racks
from
my
show,
travel
1250
10
стеллажей
с
моего
шоу,
путешествие
1250
Sneak
my
tre
8 in
the
club,
I'mma
take
my
shells
with
me
Пронеси
мой
Тре-8
в
клуб,
я
возьму
свои
снаряды
с
собой.
My
young
niggas
they
love
this
shit,
OG's
too
Мои
молодые
ниггеры
обожают
это
дерьмо,
и
гангстеры
тоже
Real
recognize
real,
we
ain't
never
seen
you
Настоящий,
настоящий,
Мы
тебя
никогда
не
видели.
Catch
me
at
the
bank
going
through
withdrawals
like
that
lean
do
Поймай
меня
в
банке,
когда
я
буду
снимать
деньги,
как
это
делает
Лин.
Riding
dirty,
clean
coupe,
never
heard
him
saying
he-ain't-shoot
Ехал
в
грязном,
чистом
купе,
никогда
не
слышал,
чтобы
он
говорил,
что
не
стреляет.
I
might
be
the
smartest,
stupid
nigga
you
know
Возможно,
я
самый
умный
и
глупый
ниггер
из
всех,
кого
ты
знаешь.
Fuck
around,
rock
Gucci
head
to
toe
Валяй
дурака,
раскачивай
Гуччи
с
головы
до
ног.
Hope
they
don't
scoop
me
'fore
I
blow
up
Надеюсь,
они
не
схватят
меня,
пока
я
не
взорвусь.
How
many
artists
you
know
that
got
done
shootin'
at
their
own
show
Сколько
ты
знаешь
артистов,
которые
закончили
снимать
свои
собственные
шоу
They
ain't
have
no
proof,
once
I
leave
this
booth,
man,
I
don't
know
У
них
нет
никаких
доказательств,
как
только
я
выйду
из
этой
будки,
Чувак,
я
не
знаю.
If
I
told
you
cocaine
numbers
you
would
think
I
was
lying
Если
бы
я
назвал
тебе
кокаиновые
номера,
ты
бы
подумал,
что
я
лгу.
If
I
told
you
cocaine
numbers
you
would
think
I
was
lying
Если
бы
я
назвал
тебе
кокаиновые
номера,
ты
бы
подумал,
что
я
лгу.
(Guess,
we
done
came
a
long
way
like
them
slim
ass
cigarettes
(Думаю,
мы
проделали
долгий
путь,
как
те
сигареты
с
тонкой
задницей
Guess,
we
done
came
a
long
way
like
them
slim
ass
cigarettes)
Думаю,
мы
проделали
долгий
путь,
как
те
сигареты
с
тонкой
задницей.)
I'm
rollin'
Seville's,
gripping
my
steel
Я
катаю
"Севилью",
сжимая
свою
сталь.
With
a
bad
bitch
in
my
lap
with
so
much
slob
she
need
a
bill
С
плохой
сучкой
у
меня
на
коленях,
с
такой
неряхой,
что
ей
нужен
счет.
And
she
don't
have
no
problem
popping
that
pussy
like
a
pill
И
у
нее
нет
никаких
проблем
с
тем,
чтобы
глотать
эту
киску,
как
таблетку.
Trying
to
turn
her
to
your
wife's
like
trying
to
reinvent
the
wheel
Пытаться
превратить
ее
в
свою
жену-все
равно
что
пытаться
заново
изобрести
колесо.
I'm
just
getting
it
how
I
live,
I
ain't
worried
about
none
of
these
hoes
Я
просто
понимаю,
как
я
живу,
меня
не
волнует
ни
одна
из
этих
шлюх.
I
got
a
chopper
in
the
back
and
a
40
in
my
lap
and
I
ride
on
these
niggas
like
vogues
У
меня
есть
автомат
на
заднем
сиденье
и
40-й
на
коленях,
и
я
езжу
на
этих
ниггерах,
как
ВОГ.
That
beef
shit'll
get
outta
control,
I
gun
you
down
and
hop
back
on
the
road
Это
говяжье
дерьмо
выйдет
из-под
контроля,
я
пристрелю
тебя
и
вернусь
на
дорогу.
It's
just
me
and
all
my
folks,
we
coming
up
slamming
Cadillac
doors
Здесь
только
я
и
мои
друзья,
мы
подъезжаем,
хлопая
дверьми
"Кадиллака".
I'm
out
late
cause
ain't
enough
darkness
in
the
nighttime
Я
поздно
выхожу
потому
что
ночью
не
хватает
темноты
One
day
you're
here
and
then
you're
gone,
I
spent
some
nights
crying
Однажды
ты
здесь,
а
потом
тебя
нет,
я
провела
несколько
ночей
в
слезах.
Writing
rhymes
- ten
times
out
of
nine,
if
I'm
lying
Сочиняю
стихи-десять
раз
из
девяти,
если
я
лгу.
Well
nevermind,
I
ain't
lying,
all
my
niggas
took
they
time
Ну,
неважно,
я
не
лгу,
все
мои
ниггеры
не
спешили.
They
gave
my
nigga
Dot
a
quarter
he
got
fifteen
Моему
ниггеру
дали
четвертак
а
он
получил
пятнадцать
I
wish
that
we
could
raise
our
hemis
and
just
sip
lean
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
поднять
наши
хемисы
и
просто
потягивать
Лин.
My
life
real
you
could
ask
hustleman,
I
ain't
no
liar
Моя
жизнь
реальна,
ты
можешь
спросить
у
хастлмена,
я
не
лжец.
Trash
Bag
Gang,
bitch,
we
set
the
streets
on
fire
Банда
мусорных
мешков,
сука,
мы
поджигаем
улицы
Step
Brothers
'bout
to
be
a
household
name,
gotta
love
that
shit
Сводные
братья
вот
- вот
станут
нарицательным
именем,
надо
любить
это
дерьмо.
Weather
man
telling
us
it
ain't
gon'
rain,
but
I
still
flood
my
strip
Синоптик
говорит
нам,
что
дождя
не
будет,
но
я
все
равно
заливаю
свою
полосу.
I
move
blocks
up
and
down
my
block,
non
stop,
around
the
clock
Я
передвигаю
кварталы
вверх
и
вниз
по
своему
кварталу,
нон-стоп,
круглые
сутки.
Sold
dope,
in
the
street
like
we
tying
rope,
look
at
all
these
knots
Продавали
дурь
на
улице,
как
будто
мы
привязывали
веревку,
посмотрите
на
все
эти
узлы
Riding
dirty
and
dodging
cops,
life
sucks
like
lollipops
Ездить
верхом
на
грязи
и
уворачиваться
от
копов
- жизнь
отстой,
как
леденцы
на
палочке.
On
the
road
to
riches,
no
time
to
stop
and
my
whip
look
like
a
autobot
На
пути
к
богатству
нет
времени
останавливаться,
и
мой
хлыст
выглядит
как
автобот.
Fly
enough
to
hijack
a
plane,
after
take
off,
private
landing
Летать
достаточно,
чтобы
угнать
самолет,
после
взлета-частная
посадка
Damn
right
I
look
down
on
you
nigga,
I'm
just
trying
to
get
an
understanding
Черт
возьми,
я
смотрю
на
тебя
свысока,
ниггер,
я
просто
пытаюсь
понять
тебя.
Tell
your
woman
she
come
in
handy
Скажи
своей
женщине,
что
она
пригодится.
Just
know
I'm
coming,
running,
dumping,
gun
in
hand
Просто
знай,
что
я
иду,
бегу,
бросаю
оружие
в
руке.
Yea,
if
it
come
to
family
Да,
если
речь
идет
о
семье.
I'm
high
as
fuck,
don't
give
a
fuck
coming
down
in
something
candy
Я
чертовски
под
кайфом,
и
мне
плевать,
что
я
спускаюсь
в
чем-то
сладком.
Smoke
an
eye
for
an
eye,
keep
the
lean
on
my
cup
to
the
point
I
almost
won
a
grammy
Курю
око
за
око,
держу
Лин
на
своей
чашке
до
такой
степени,
что
почти
выиграл
"Грэмми".
I
typed
a
text
to
the
girl
I
used
to
see
Я
набрал
сообщение
девушке,
с
которой
встречался.
Said
I'm
running
from
the
police
and
I'm
right
here
by
your
street
Я
убегаю
от
полиции,
и
я
здесь,
на
твоей
улице.
I
jumped
out
threw
my
strap,
ran,
need
a
new
phone
Я
выскочил,
бросил
свой
ремень,
побежал,
мне
нужен
новый
телефон.
Man,
the
laws
just
won't
leave
me
alone
Боже,
законы
просто
не
оставят
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Sonny Corey Uwaezuoke, Jermaine Eric Shute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.