Paroles et traduction Don Trip - Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
never
the
popular
kid...
in
school
(true,
true)
Я
никогда
не
был
популярным
пацаном...
в
школе
(это
правда,
детка)
As
soon
as
they
rung
that
bell,
I
got
a
package
that
I
got
to
move
Как
только
звенит
звонок,
у
меня
на
руках
посылка,
которую
нужно
где-то
сбыть
I
got
a
momma
I'm
comin'
home
to
and
she
У
меня
есть
мамуля,
к
которой
я
возвращаюсь
домой,
и
она
Lost
so
much
but
she
still
pulled
through
Так
много
потеряла,
но
все
равно
смогла
пройти
через
это
I
don't
know
how.
she
made
a
way.
Я
не
знаю,
как.
Она
нашла
выход.
She
made
a
way
and
ain't
made
no
excuse
Она
нашла
выход
и
не
искала
оправданий
So
I
go
and
get
it
like
this
sh*t
was
Поэтому
я
иду
и
беру
свое,
как
будто
это
дерьмо
Promised
to
me
I
know
nothing
was
promised
to
me
Было
обещано
мне,
хотя
я
знаю,
что
мне
ничего
не
обещали
I
got
a
mountain
of
bills
I
climb
and
У
меня
гора
счетов,
на
которую
я
взбираюсь,
и
Repeat
with
a
son
and
3 daughters
to
feed
Все
повторяется
снова
и
снова,
нужно
кормить
сына
и
трех
дочерей
And
n*ggas
be
mad
cuz
long
handle
spoon
И
эти
нигеры
бесятся,
потому
что
их
длинная
ложка
Ain't
never
gonna
reach
they
side
of
the
room
Никогда
не
дотянется
до
моей
стороны
стола
Oh
boo
hoo.
No
tissue.
I
got
a
same
24
hours
as
you
Ну-ну,
не
плачь.
Соплей
не
напасёшься.
У
меня
те
же
24
часа
в
сутках,
что
и
у
тебя
But
I
wasn't
supposed
to
make
it
Но
я
не
должен
был
добиться
успеха
Why
couldn't
it
be
you
Почему
это
не
ты?
Well
keep
trackin'
all
my
progress
I
might
just
leave
your
ass
a
clue
Продолжай
следить
за
моим
прогрессом,
может,
я
оставлю
тебе
подсказку
I
might
just
leave
your
ass
behind
Может,
я
просто
оставлю
тебя
позади
Your
dead
weight
won't
hold
me
down
Твой
мертвый
груз
меня
не
удержит
I
remind:
There's
a
thin
line
from
being
patient
and
wasting
time
Напоминаю:
существует
тонкая
грань
между
терпением
и
пустой
тратой
времени
I'll
be
damned
if
you
wasting
mine
Будь
я
проклят,
если
позволю
тебе
тратить
мое
Life
ain't
come
with
no
tape
rewind
Жизнь
не
даёт
второй
попытки
Silly
me
I'm
just
tryin'
to
shine
Глупый
я,
просто
пытаюсь
светить
Keep
watchin'
me
and
you'll
wind
up
blind
Продолжай
смотреть
на
меня,
и
ты
ослепнешь
I
thought
every
n*gga
on
my
boat,
was
on
my
boat,
to
help
me
row
Я
думал,
что
каждый
ниггер
в
моей
лодке,
был
в
моей
лодке,
чтобы
помочь
мне
грести
Little
did
I
know,
they
were
on
my
boat,
Как
же
я
ошибался,
они
были
в
моей
лодке,
Drillin'
holes
so
they
could
build
they
own
Сверлили
дыры,
чтобы
построить
свою
собственную
The
very
moment
they
sh*t
ain't
float
В
тот
самый
момент,
когда
их
посудина
пошла
ко
дну
They
doggy
paddle
back
to
my
raft
Они
по-собачьи
гребут
обратно
к
моему
плоту
Justifying,
I
had
no
space,
I
gave
my
all,
they
took
my
lass
Оправдываясь,
что
у
меня
не
было
места,
я
отдал
все,
что
у
меня
было,
они
увели
мою
девчонку
Lesson
learned
or
lesson
earned,
I
let
karma
come
take
its
turn
Извлеченный
урок
или
заслуженный
урок,
я
позволю
карме
вершить
свое
I
aim
high
and
I
take
my
shot,
Я
целюсь
высоко
и
стреляю,
And
I
don't
stop
until
the
kill
confirmed
И
не
остановлюсь,
пока
не
получу
подтверждение
об
устранении
I
go
get
it,
I
go
strong,
either
I
go
hard
or
we'll
have
no
home
Я
иду
до
конца,
я
сильный,
либо
я
буду
идти
напролом,
либо
у
нас
не
будет
дома
And
I
can't
pay
not
a
single
bill,
with
your
pity,
so
carry
on
И
я
не
смогу
оплатить
ни
единого
счета
твоей
жалостью,
так
что
прощай
I
give
my
all
for
the
win...
but
I
stand
back
^ if
we
lose
Я
отдаю
все
ради
победы...
но
я
отхожу
в
сторону,
если
мы
проигрываем
Just
read
a
note
from
Jaylin,
said:
Только
что
прочитал
записку
от
Джейлин,
она
написала:
"Dear
Dad,
I
hope
all
my
friends
are
like
you."
"Дорогой
папа,
я
надеюсь,
что
все
мои
друзья
будут
такими
же,
как
ты."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Dashun Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.