Don Trip - Losing Streak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Trip - Losing Streak




Losing Streak
Проигрышная серия
Hi there Porshia, I miss you girl
Привет, Порша, я скучаю по тебе, девочка
You moved on and I gotta be man enough to wish you well
Ты ушла дальше, и я должен быть достаточно мужественным, чтобы пожелать тебе всего наилучшего
Oh I'm so jealous of your new boyfriend
О, я так ревную тебя к твоему новому парню
I can't lie, I wish it was I; I wish it was us
Не могу лгать, хотел бы я быть на его месте; хотел бы я, чтобы это были мы
I gave you gifts but I ain't give you enough
Я дарил тебе подарки, но я не дал тебе достаточно
I ain't give you the love
Я не дал тебе любви
Look at me now, lonely as the man who stands on top
Посмотри на меня сейчас, одинокий, как человек, стоящий на вершине
And I'd take both of my hands tryna turn back the hands on the clock
И я бы отдал обе руки, чтобы повернуть стрелки часов назад
Rewind that bitch to the day we met
Перемотать все к тому дню, когда мы встретились
I'd do better, at least I'd try
Я бы стал лучше, по крайней мере, попытался бы
You were an angel in disguise
Ты была ангелом в обличье человека
Foolish I, I let you fly
Глупый я, я позволил тебе уйти
I let you go, I let you slide
Я отпустил тебя, я дал тебе ускользнуть
Fought my ego, blame my pride
Боролся со своим эго, виню свою гордость
I shoulda been tryna make you my bride, instead I was tryna feed you more lies
Я должен был пытаться сделать тебя своей женой, вместо этого я пытался кормить тебя ложью
You're at home, I'm at the Telly turn off my phone
Ты дома, а я в отеле, выключил телефон
I ain't shit, this is what I get; Did you so wrong
Я ничтожество, это то, что я заслужил; я так плохо с тобой поступил
Well they say hindsight is 20/20 and you don't appreciate until it's gone
Говорят, что задним умом все крепки, и ты не ценишь, пока не потеряешь
And here I stand all on my own, all by myself; Here's where I belong
И вот я стою один, совсем один; вот где мое место
Just missing you, all season long
Просто скучаю по тебе весь сезон
Dig for my heart and find an empty space cause you're still not home and I'm all alone
Копай в моем сердце и найдешь пустоту, потому что тебя все еще нет дома, а я совсем один
On my losing streak, on my losing streak
В своей проигрышной серии, в своей проигрышной серии
Say I'm going through hell, add one more "L" to my losing streak
Скажи, что я прохожу через ад, добавь еще одну букву "П" к моей проигрышной серии
Say I'm going through hell, add one more "L" to my losing streak
Скажи, что я прохожу через ад, добавь еще одну букву "П" к моей проигрышной серии
On my losing streak, on my losing streak
В своей проигрышной серии, в своей проигрышной серии
Say I'm going through hell, add one more "L" to my losing streak
Скажи, что я прохожу через ад, добавь еще одну букву "П" к моей проигрышной серии
Say I'm going through hell, add one more "L" to my losing streak
Скажи, что я прохожу через ад, добавь еще одну букву "П" к моей проигрышной серии
Hello momma, remember me
Привет, мама, помнишь меня?
It's been so long, we hardly speak
Прошло так много времени, мы почти не разговариваем
No we don't talk not like we use to, no not the least
Нет, мы не общаемся так, как раньше, совсем нет
I made some choices within my life that you don't agree
Я сделал в своей жизни выбор, с которым ты не согласна
I've been trying so hard to make you proud of me
Я так старался, чтобы ты мной гордилась
I've been knocked down and I managed to still stand on my feet and not take a knee
Меня сбивали с ног, но мне удавалось стоять на ногах и не падать на колени
Cause that's what you taught me, I learned it well
Потому что этому ты меня научила, я хорошо усвоил урок
I never let a thorn penetrate my shell
Я никогда не позволял шипам пробить мою броню
If I want it, I go and get it myself
Если я чего-то хочу, я иду и добиваюсь этого сам
And I'll dig my own grave before I ask for help
И я скорее вырою себе могилу, чем попрошу о помощи
I guess we're too stubborn for our own good
Думаю, мы слишком упрямы для нашего же блага
Cause we don't ever see eye to eye
Потому что мы никогда не смотрим друг другу в глаза
And there ain't no good inside no goodbye
И нет ничего хорошего в прощании
So here I write my open scribe
Поэтому я пишу это открытое письмо
In my feelings, I'm too bold to hide
В своих чувствах я слишком смел, чтобы скрываться
I thought my heart was too cold to cry
Я думал, что мое сердце слишком холодное, чтобы плакать
And I stand corrected
И я был неправ
I know you'll be happy to see your son with a college degree but that's not me
Я знаю, ты была бы рада видеть своего сына с дипломом колледжа, но это не я
I'm no scholar
Я не ученый
I grew up with no role models and no one to follow
Я вырос без примеров для подражания и без кого-либо, за кем можно следовать
So I had to live a little to learn a lot
Поэтому мне пришлось немного пожить, чтобы многому научиться
And honestly I earned everything I've got
И, честно говоря, я заслужил все, что имею
Sorry momma, I love you dearly but I can not be who I'm not
Прости, мама, я очень тебя люблю, но я не могу быть тем, кем не являюсь
So I'm only me
Поэтому я просто я
Hey unborn girl, daddy let you down
Эй, моя нерожденная дочка, папа тебя подвел
Cause me and momma couldn't stick together nor stick around
Потому что мы с мамой не смогли быть вместе и не смогли остаться рядом
And truth is I'm probably gonna have to fight to be in your life
И правда в том, что мне, вероятно, придется бороться за то, чтобы быть в твоей жизни
But I get stronger after every round so we'll be alright
Но я становлюсь сильнее после каждого раунда, поэтому с нами все будет в порядке
Say hi to Jaylen, wave at Journey, smile at Kaya
Передай привет Джейлену, помаши Джорни, улыбнись Кайе
You're all survivors
Вы все выжившие
I almost gave up cause I was exhausted
Я чуть не сдался, потому что был истощен
I almost lost it, the pain just piled up
Я чуть не потерял все, боль просто накапливалась
And lately I been a nervous wreck
И в последнее время я был нервным
Can't live this fast and not expect to crash
Нельзя жить так быстро и не ожидать аварии
A few more minutes and this Christmas Eve woulda been my last
Еще несколько минут, и этот канун Рождества стал бы моим последним
To have Milton back, I'd give my all
Чтобы вернуть Милтона, я бы отдал все
To keep them fed I'll give my last
Чтобы прокормить их, я отдам последнее
No I'm not perfect, I'm nowhere near it
Нет, я не идеален, я далеко не идеален
If that was a course, I flunked the class
Если бы это был курс, я бы провалил его
I shoulda been a better man and I shoulda been a better son
Я должен был быть лучшим мужчиной и лучшим сыном
I'm tryna better than I was yesterday before tomorrow comes
Я пытаюсь быть лучше, чем был вчера, до того, как наступит завтра
And talk is cheap, you don't profit none
И разговоры дешевы, ты на них ничего не заработаешь
I didn't believe in angels til I walked with one
Я не верил в ангелов, пока не повстречался с одним из них
I'd never seen a dove until I caught me one
Я никогда не видел голубя, пока не поймал одного
Was too immature so I lost me one
Был слишком незрелым, поэтому потерял его
I take my scars, earn every bruise
Я принимаю свои шрамы, заслуживаю каждый синяк
They say you can't win til you learn to lose
Говорят, ты не можешь победить, пока не научишься проигрывать
And here I stand no chance at peace
И вот я стою, без шансов на мир
At war within me, virtuous me
Воюю внутри себя, добродетельный я
Tryna steal a win on my losing streak
Пытаюсь украсть победу в своей проигрышной серии





Writer(s): Torrance Anton Esmond, Christopher Wallace, Derrick Omondi Okoth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.