Paroles et traduction Don Trip - Losing Streak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Streak
Проигрышная серия
Hi
there
Porshia,
I
miss
you
girl
Привет,
Порша,
я
скучаю
по
тебе,
девочка
You
moved
on
and
I
gotta
be
man
enough
to
wish
you
well
Ты
ушла
дальше,
и
я
должен
быть
достаточно
мужественным,
чтобы
пожелать
тебе
всего
наилучшего
Oh
I'm
so
jealous
of
your
new
boyfriend
О,
я
так
ревную
тебя
к
твоему
новому
парню
I
can't
lie,
I
wish
it
was
I;
I
wish
it
was
us
Не
могу
лгать,
хотел
бы
я
быть
на
его
месте;
хотел
бы
я,
чтобы
это
были
мы
I
gave
you
gifts
but
I
ain't
give
you
enough
Я
дарил
тебе
подарки,
но
я
не
дал
тебе
достаточно
I
ain't
give
you
the
love
Я
не
дал
тебе
любви
Look
at
me
now,
lonely
as
the
man
who
stands
on
top
Посмотри
на
меня
сейчас,
одинокий,
как
человек,
стоящий
на
вершине
And
I'd
take
both
of
my
hands
tryna
turn
back
the
hands
on
the
clock
И
я
бы
отдал
обе
руки,
чтобы
повернуть
стрелки
часов
назад
Rewind
that
bitch
to
the
day
we
met
Перемотать
все
к
тому
дню,
когда
мы
встретились
I'd
do
better,
at
least
I'd
try
Я
бы
стал
лучше,
по
крайней
мере,
попытался
бы
You
were
an
angel
in
disguise
Ты
была
ангелом
в
обличье
человека
Foolish
I,
I
let
you
fly
Глупый
я,
я
позволил
тебе
уйти
I
let
you
go,
I
let
you
slide
Я
отпустил
тебя,
я
дал
тебе
ускользнуть
Fought
my
ego,
blame
my
pride
Боролся
со
своим
эго,
виню
свою
гордость
I
shoulda
been
tryna
make
you
my
bride,
instead
I
was
tryna
feed
you
more
lies
Я
должен
был
пытаться
сделать
тебя
своей
женой,
вместо
этого
я
пытался
кормить
тебя
ложью
You're
at
home,
I'm
at
the
Telly
turn
off
my
phone
Ты
дома,
а
я
в
отеле,
выключил
телефон
I
ain't
shit,
this
is
what
I
get;
Did
you
so
wrong
Я
ничтожество,
это
то,
что
я
заслужил;
я
так
плохо
с
тобой
поступил
Well
they
say
hindsight
is
20/20
and
you
don't
appreciate
until
it's
gone
Говорят,
что
задним
умом
все
крепки,
и
ты
не
ценишь,
пока
не
потеряешь
And
here
I
stand
all
on
my
own,
all
by
myself;
Here's
where
I
belong
И
вот
я
стою
один,
совсем
один;
вот
где
мое
место
Just
missing
you,
all
season
long
Просто
скучаю
по
тебе
весь
сезон
Dig
for
my
heart
and
find
an
empty
space
cause
you're
still
not
home
and
I'm
all
alone
Копай
в
моем
сердце
и
найдешь
пустоту,
потому
что
тебя
все
еще
нет
дома,
а
я
совсем
один
On
my
losing
streak,
on
my
losing
streak
В
своей
проигрышной
серии,
в
своей
проигрышной
серии
Say
I'm
going
through
hell,
add
one
more
"L"
to
my
losing
streak
Скажи,
что
я
прохожу
через
ад,
добавь
еще
одну
букву
"П"
к
моей
проигрышной
серии
Say
I'm
going
through
hell,
add
one
more
"L"
to
my
losing
streak
Скажи,
что
я
прохожу
через
ад,
добавь
еще
одну
букву
"П"
к
моей
проигрышной
серии
On
my
losing
streak,
on
my
losing
streak
В
своей
проигрышной
серии,
в
своей
проигрышной
серии
Say
I'm
going
through
hell,
add
one
more
"L"
to
my
losing
streak
Скажи,
что
я
прохожу
через
ад,
добавь
еще
одну
букву
"П"
к
моей
проигрышной
серии
Say
I'm
going
through
hell,
add
one
more
"L"
to
my
losing
streak
Скажи,
что
я
прохожу
через
ад,
добавь
еще
одну
букву
"П"
к
моей
проигрышной
серии
Hello
momma,
remember
me
Привет,
мама,
помнишь
меня?
It's
been
so
long,
we
hardly
speak
Прошло
так
много
времени,
мы
почти
не
разговариваем
No
we
don't
talk
not
like
we
use
to,
no
not
the
least
Нет,
мы
не
общаемся
так,
как
раньше,
совсем
нет
I
made
some
choices
within
my
life
that
you
don't
agree
Я
сделал
в
своей
жизни
выбор,
с
которым
ты
не
согласна
I've
been
trying
so
hard
to
make
you
proud
of
me
Я
так
старался,
чтобы
ты
мной
гордилась
I've
been
knocked
down
and
I
managed
to
still
stand
on
my
feet
and
not
take
a
knee
Меня
сбивали
с
ног,
но
мне
удавалось
стоять
на
ногах
и
не
падать
на
колени
Cause
that's
what
you
taught
me,
I
learned
it
well
Потому
что
этому
ты
меня
научила,
я
хорошо
усвоил
урок
I
never
let
a
thorn
penetrate
my
shell
Я
никогда
не
позволял
шипам
пробить
мою
броню
If
I
want
it,
I
go
and
get
it
myself
Если
я
чего-то
хочу,
я
иду
и
добиваюсь
этого
сам
And
I'll
dig
my
own
grave
before
I
ask
for
help
И
я
скорее
вырою
себе
могилу,
чем
попрошу
о
помощи
I
guess
we're
too
stubborn
for
our
own
good
Думаю,
мы
слишком
упрямы
для
нашего
же
блага
Cause
we
don't
ever
see
eye
to
eye
Потому
что
мы
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза
And
there
ain't
no
good
inside
no
goodbye
И
нет
ничего
хорошего
в
прощании
So
here
I
write
my
open
scribe
Поэтому
я
пишу
это
открытое
письмо
In
my
feelings,
I'm
too
bold
to
hide
В
своих
чувствах
я
слишком
смел,
чтобы
скрываться
I
thought
my
heart
was
too
cold
to
cry
Я
думал,
что
мое
сердце
слишком
холодное,
чтобы
плакать
And
I
stand
corrected
И
я
был
неправ
I
know
you'll
be
happy
to
see
your
son
with
a
college
degree
but
that's
not
me
Я
знаю,
ты
была
бы
рада
видеть
своего
сына
с
дипломом
колледжа,
но
это
не
я
I'm
no
scholar
Я
не
ученый
I
grew
up
with
no
role
models
and
no
one
to
follow
Я
вырос
без
примеров
для
подражания
и
без
кого-либо,
за
кем
можно
следовать
So
I
had
to
live
a
little
to
learn
a
lot
Поэтому
мне
пришлось
немного
пожить,
чтобы
многому
научиться
And
honestly
I
earned
everything
I've
got
И,
честно
говоря,
я
заслужил
все,
что
имею
Sorry
momma,
I
love
you
dearly
but
I
can
not
be
who
I'm
not
Прости,
мама,
я
очень
тебя
люблю,
но
я
не
могу
быть
тем,
кем
не
являюсь
So
I'm
only
me
Поэтому
я
просто
я
Hey
unborn
girl,
daddy
let
you
down
Эй,
моя
нерожденная
дочка,
папа
тебя
подвел
Cause
me
and
momma
couldn't
stick
together
nor
stick
around
Потому
что
мы
с
мамой
не
смогли
быть
вместе
и
не
смогли
остаться
рядом
And
truth
is
I'm
probably
gonna
have
to
fight
to
be
in
your
life
И
правда
в
том,
что
мне,
вероятно,
придется
бороться
за
то,
чтобы
быть
в
твоей
жизни
But
I
get
stronger
after
every
round
so
we'll
be
alright
Но
я
становлюсь
сильнее
после
каждого
раунда,
поэтому
с
нами
все
будет
в
порядке
Say
hi
to
Jaylen,
wave
at
Journey,
smile
at
Kaya
Передай
привет
Джейлену,
помаши
Джорни,
улыбнись
Кайе
You're
all
survivors
Вы
все
выжившие
I
almost
gave
up
cause
I
was
exhausted
Я
чуть
не
сдался,
потому
что
был
истощен
I
almost
lost
it,
the
pain
just
piled
up
Я
чуть
не
потерял
все,
боль
просто
накапливалась
And
lately
I
been
a
nervous
wreck
И
в
последнее
время
я
был
нервным
Can't
live
this
fast
and
not
expect
to
crash
Нельзя
жить
так
быстро
и
не
ожидать
аварии
A
few
more
minutes
and
this
Christmas
Eve
woulda
been
my
last
Еще
несколько
минут,
и
этот
канун
Рождества
стал
бы
моим
последним
To
have
Milton
back,
I'd
give
my
all
Чтобы
вернуть
Милтона,
я
бы
отдал
все
To
keep
them
fed
I'll
give
my
last
Чтобы
прокормить
их,
я
отдам
последнее
No
I'm
not
perfect,
I'm
nowhere
near
it
Нет,
я
не
идеален,
я
далеко
не
идеален
If
that
was
a
course,
I
flunked
the
class
Если
бы
это
был
курс,
я
бы
провалил
его
I
shoulda
been
a
better
man
and
I
shoulda
been
a
better
son
Я
должен
был
быть
лучшим
мужчиной
и
лучшим
сыном
I'm
tryna
better
than
I
was
yesterday
before
tomorrow
comes
Я
пытаюсь
быть
лучше,
чем
был
вчера,
до
того,
как
наступит
завтра
And
talk
is
cheap,
you
don't
profit
none
И
разговоры
дешевы,
ты
на
них
ничего
не
заработаешь
I
didn't
believe
in
angels
til
I
walked
with
one
Я
не
верил
в
ангелов,
пока
не
повстречался
с
одним
из
них
I'd
never
seen
a
dove
until
I
caught
me
one
Я
никогда
не
видел
голубя,
пока
не
поймал
одного
Was
too
immature
so
I
lost
me
one
Был
слишком
незрелым,
поэтому
потерял
его
I
take
my
scars,
earn
every
bruise
Я
принимаю
свои
шрамы,
заслуживаю
каждый
синяк
They
say
you
can't
win
til
you
learn
to
lose
Говорят,
ты
не
можешь
победить,
пока
не
научишься
проигрывать
And
here
I
stand
no
chance
at
peace
И
вот
я
стою,
без
шансов
на
мир
At
war
within
me,
virtuous
me
Воюю
внутри
себя,
добродетельный
я
Tryna
steal
a
win
on
my
losing
streak
Пытаюсь
украсть
победу
в
своей
проигрышной
серии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torrance Anton Esmond, Christopher Wallace, Derrick Omondi Okoth
Album
Godspeed
date de sortie
23-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.