Don Trip - No Trophies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Trip - No Trophies




No Trophies
Без наград
No trophies
Без наград
No trophies
Без наград
No trophies
Без наград
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
My babies can't eat
Мои дети не могут есть
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
Hashtag, hashtag Oscar sold white
Хештег, хештег, Оскар продан белым
How can I care when my pockets so light?
Как мне переживать, когда мои карманы пусты?
I been in here working on the album all night
Я провел здесь всю ночь, работая над альбомом
In the morning I'ma take a 5 hour long flight
Утром я отправлюсь в пятичасовой перелет
I sleep in the air, fly even when I'm resting
Я сплю в воздухе, летаю, даже когда отдыхаю
To me it's a burden, but to you it's a blessing
Для меня это бремя, но для тебя - благословение
And God bless the nigga that can hold his own
И благослови Бог ниггера, который может постоять за себя
Funny all the talk but I got more than a mobile phone
Забавно все эти разговоры, но у меня есть кое-что поважнее мобильника
Papa was a coward not a rolling stone
Папаша был трусом, а не рок-звездой
I got heavy metal and magazines like the Rolling Stone
У меня есть тяжелый металл и журналы вроде Роллинг Стоун
When death come knocking
Когда придет смерть
He'll be shocked to see that no one's home
Она будет шокирована, увидев, что дома никого нет
I found the snakes you sent for me this morning
Я нашел змей, которых ты наслала мне этим утром
When I mowed the lawn
Когда косил лужайку
I just had a conversation with the old me
Я только что поговорил со своим старым "я"
I had to introduce him to a cold me
Мне пришлось познакомить его с холодным "мной"
I told my son I never won no awards
Я сказал сыну, что никогда не получал наград
He said "Why? What for? Daddy we can't eat no trophies"
Он сказал: "Зачем? Для чего? Папа, мы не можем есть награды"
No trophies
Без наград
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
My babies can't eat
Мои дети не могут есть
No trophies
Без наград
No, no trophies
Нет, нет, наград
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
My babies can't eat
Мои дети не могут есть
No trophies
Без наград
I'll probably never win an Oscar
Я, наверное, никогда не получу Оскар
Shit, I can't even act like I give a fuck
Черт, да мне даже плевать
My homeboy been to church all Sunday
Мой кореш молился в церкви все воскресенье
Praying that his right hand man don't give him up
Чтобы его правая рука его не сдала
300 grand in 5 months
300 кусков за 5 месяцев
And I ain't seen you niggas in the bank, not once
И я ни разу не видел тебя, детка, в банке
Shit, I only see you niggas in the mall once
Черт, я вижу тебя только в торговом центре
I got way too many bags to all fit in one trunk
У меня слишком много сумок, чтобы все поместились в один багажник
I'm in Kid's Foot Locker like 7C, 9C, 12C
Я в детском "Фут Локер", как 7C, 9C, 12C
Shit, if they in stock I want all three
Черт, если у них есть в наличии, я беру все три
Superman 'coz when my babies have bad dreams
Супермен, потому что, когда моим малышам снятся кошмары
They don't call ghostbusters, they call me
Они звонят не охотникам за привидениями, а мне
I just had a conversation with the old me
Я только что поговорил со своим старым "я"
I had to introduce him to a cold me
Мне пришлось познакомить его с холодным "мной"
I told my son I never won no awards
Я сказал сыну, что никогда не получал наград
He said "Why? What for? Daddy we can't eat no trophies"
Он сказал: "Зачем? Для чего? Папа, мы не можем есть награды"
No trophies
Без наград
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
My babies can't eat
Мои дети не могут есть
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
My babies can't eat
Мои дети не могут есть
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград
Naw, naw no trophies
Нет, нет, наград
No trophies
Без наград
Naw naw no trophies
Нет, нет, наград
No trophies
Без наград
I can't feed my babies
Я не могу прокормить своих детей
No trophies
Без наград





Writer(s): Christopher Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.