Don Trip - Responsibilities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Trip - Responsibilities




Responsibilities
Обязанности
I don't really care bout people think of me
Мне плевать, что люди думают обо мне,
Your opinion ain't gon pay none of my bills or feed my seeds
Твоё мнение не оплатит мои счета и не накормит моих детей.
I got everything that I could ever need
У меня есть всё, что мне когда-либо будет нужно,
And if I can't go and get it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities
Обязанности.
I'm up at 5 am I gotta feed my daughter
Я встаю в 5 утра, мне нужно кормить мою дочь,
I'm whipping, whipping, whipping up a baby bottle
Я взбалтываю, взбалтываю, взбалтываю детскую бутылочку.
Oh how I remember how it feels to never have a father
О, как же я помню, каково это расти без отца,
Oh but nothing's worse than how it feels
Но нет ничего хуже, чем то чувство,
When you don't have a dollar, damn
Когда у тебя нет ни доллара, чёрт.
No matter how hard I try I can't keep up with what I spend
Как бы я ни старался, я не могу угнаться за своими тратами,
I just want more money I'm already capped out on new friends
Я просто хочу больше денег, у меня уже есть достаточно новых друзей.
Pardon my neighbors they just keep hating
Прошу прощения у моих соседей, они просто завидуют,
They think I'm some kind of Nino Brown
Думают, что я какой-то Нино Браун.
How else can you explain all the cars outside
Как ещё объяснить все эти машины снаружи,
This young ass nigga, this big ass house
Этого молодого ниггера, этот огромный дом?
They keep calling on cold enforcement, I keep buying more cars
Они продолжают вызывать копов, а я продолжаю покупать машины.
My homie threw dirt on my name and went and bought 6 go-karts
Мой кореш полил меня грязью и пошёл купил 6 картов.
Them shits small like ATVs, if it ain't about cash I got ADD
Эти штуки мелкие, как квадроциклы, если дело не в деньгах, у меня дефицит внимания.
The money is on the line only way we speaking
Только если на кону деньги, мы разговариваем,
Spend a grand every month just on ATT
Трачу тысячу баксов в месяц только на телефон.
I could care less about what people think of me
Мне плевать, что люди думают обо мне,
Your opinion ain't gon' pay none of my bills or feed my seeds
Твоё мнение не оплатит мои счета и не накормит моих детей.
I got everything that I could ever need
У меня есть всё, что мне когда-либо будет нужно,
And if I can't go and get it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities (yeah), responsibilities (yeah), responsibilities
Обязанности (да), обязанности (да), обязанности.
If I don't hustle then we don't get to eat
Если я не буду пахать, то мы не будем есть.
And if I can't go and get it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities
Обязанности.
I went to sleep at 4 am I must be crazy
Я лёг спать в 4 утра, я, должно быть, сумасшедший.
So it gon' be up in like an hour I can take it
Так что вставать уже через час, я справлюсь.
My auntie she got cancer one of her breast got amputated
У моей тёти рак, ей ампутировали грудь,
She dealing with her own shit but keep me in her prayers
У неё свои проблемы, но она молится за меня.
Fuck I look like complaining
Какого чёрта я жалуюсь?
I'm alive no time for bitching
Я жив, не время плакаться.
Got my back against the ropes
Прижат к канатам,
But I'm prepared to go the distance
Но я готов идти до конца.
I'm here to collect, all I ask for is respect and for that
Я здесь, чтобы забрать своё, всё, о чём я прошу, это уважение, и за это
I dig right in your chest
Я готов вырвать тебе сердце.
Go get the money don't think any less
Иди и заработай деньги, не думай ни о чём другом.
Even if you get a government check
Даже если ты получаешь пособие,
Fuck what they say
К чёрту, что они говорят.
They all about bandz
Они все помешаны на деньгах,
They all about flashing that shit for the gram
Они только и делают, что светят ими в Инстаграме,
But in real life they live with their parents, they don't have a car
Но в реальной жизни они живут с родителями, у них нет машины,
And they sharing they pants
И они делят одни штаны на двоих.
Fuck your rubbish, go back to college
К чёрту твою чушь, возвращайся в колледж.
Nigga be 30 still talking bout mobbing
Ниггеру 30 лет, а он всё ещё говорит о бандитской жизни.
But fuck it you love how you live so do what you do
Но хрен с тобой, ты любишь свою жизнь, так что делай, что хочешь.
It's honestly not my problem
Честно говоря, это не моя проблема.
I don't give no shit about what people think of me
Мне плевать, что люди думают обо мне,
Your opinion ain't gon' pay none of my bills or feed my seeds
Твоё мнение не оплатит мои счета и не накормит моих детей.
I got everything that I could ever need
У меня есть всё, что мне когда-либо будет нужно,
And if I can't go and get it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities (yeah), responsibilities (yeah), responsibilities
Обязанности (да), обязанности (да), обязанности.
If I don't hustle then we don't get to eat
Если я не буду пахать, то мы не будем есть.
If I can't go and get, it I'm only blaming me
Если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities, I don't care bout what people think of me
Обязанности. Мне плевать, что люди думают обо мне,
Your opinion ain't gon' pay none of my bills or feed my seeds
Твоё мнение не оплатит мои счета и не накормит моих детей.
I got everything that I could ever need
У меня есть всё, что мне когда-либо будет нужно,
And if I can't go and get it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities (yeah), responsibilities (yeah), responsibilities
Обязанности (да), обязанности (да), обязанности.
If I don't hustle we don't get to eat
Если я не буду пахать, то мы не будем есть.
And if I can't go and get, it then I'm only blaming me
И если я не могу пойти и получить это, то виню только себя.
Responsibilities (yeah), responsibilities (yeah), responsibilities
Обязанности (да), обязанности (да), обязанности.
If I can't get it then I'm only blaming me
Если я не могу получить это, то виню только себя.
Responsibilities (yeah)
Обязанности (да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.