Paroles et traduction Don V - Flyga
(Jag
flyger
i
himlen)
(Я
лечу
в
небесах)
(4.0
promille)
(4,0
промилле)
Jag
flyger
i
himlen,
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо,
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
4.0
promille,
живи
моей
жизнью,
пока
они
живут
в
кино.
Jag
flyger
i
himlen,
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо,
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
4.0
promille,
живи
моей
жизнью,
пока
они
живут
в
кино.
Alla
grabbarna
på
plats,
ikväll
det
är
dags
Все
парни
на
месте,
сегодня
самое
время.
Sommaren
är
på
väg,
känner
vibbarna
inatt
Приближается
лето,
чувствуя
флюиды
этой
ночью.
Mina
tankar;
de
flyger,
jag
ser
mig
själv
från
distans
Мои
мысли;
они
летят,
я
вижу
себя
издалека.
Helt
liten
nere
på
jorden,
jag
har
fastnat
i
en
trans
Все
маленькие
на
земле,
я
застрял
в
транс.
Lena
fucka
min
balans,
det
känns
som
någon
skallar
mig
Лена,
блядь,
мой
баланс,
я
чувствую,
как
кто-то
меня
дребезжит.
Det
jag
har
i
blodet;
det
beroendeframkallande
(haha)
То,
что
у
меня
есть
в
крови;
привыкание
(ха-ха)
Många
brukade
hata,
nu
de
alla
kommer
valpande
Многие
раньше
ненавидели,
теперь
они
все
приходят
на
охоту.
Känns
som
jag
fått
vingar
och
kroppen
blivit
starkare
Такое
чувство,
что
у
меня
есть
крылья,
и
тело
становится
сильнее.
Jag
går
inte
ens
ska
sova
i
någon
gäris
säng
Я
даже
не
собираюсь
спать
ни
в
одной
постели.
För
nej
det
är
gaddar,
klart
de
döda
ska
få
till
det
län
Нет,
это
гаддер,
конечно,
мертвецы
доберутся
до
этого
округа.
Är
på
bortaplan
men
känner
ändå
mig
bekväm
Я
в
самолете,
но
мне
все
равно
комфортно.
För
vart
jag
än
går,
jag
gör
det
till
mitt
fucking
län
(haha)
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
доберусь
до
своего
гребаного
округа
(ха-ха).
Alltid
relevant
som
en
sommarplåga
Всегда
актуален,
как
летний
патч.
Fastnar
i
din
hjärna,
jag
är
casanova
Я
застрял
в
твоем
мозгу,
я
Казанова.
Vårat
prat
är
kodat,
alla
siffror
stiger
Наш
разговор
закодирован,
все
цифры
растут.
Så
låt
oss
tömma
glasen
och
höja
musiken
(Don
V)
Так
давай
опустошим
бокалы
и
поднимем
музыку
(Don
V)
Jag
flyger
i
himlen
(flygeeer),
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо
(flygeeer),
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
4.0
promille,
живи
моей
жизнью,
пока
они
живут
в
кино.
Jag
flyger
i
himlen
(flygeeer),
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо
(flygeeer),
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
(uh,
uh,
uh,
Don
V)
4.0
промилле,
живу
своей
жизнью,
как
в
кино
(э-э-э,
э-э,
Дон
Ви)
Jag
är
högt
över
molnen,
highway
till
månen
Я
высоко
над
облаками,
шоссе
к
Луне.
Kropp
som
en
människa
fast
vingar
som
fågel
Тело,
как
у
человека,
неподвижные
крылья,
как
у
птицы.
Flaxar
jag
flyger,
ni
kan
inte
nå
mig
Хлопая,
я
лечу,
ты
не
можешь
дотянуться
до
меня.
Annan
liga,
jag
är
annan
nivå
Другой
Нива,
я
другого
уровня.
När
jag
säger
jag
är
farlig
menar
att
jag
är
strategisk
Когда
я
говорю,
что
я
опасен,
я
имею
в
виду,
что
я
стратегический.
Har
fintat
många
i
mitt
liv,
det
är
så
jag
tog
mig
felfritt
hit
Я
оштрафовал
многих
в
своей
жизни,
вот
как
я
попал
сюда
безупречно.
Toppen
från
botten
så
ungar
tror
jag
helig
Сверху
снизу,
так
что
дети,
я
думаю,
святы.
Kommer
alltid
till
finalen,
för
jag
kickar
ingen
semi
Всегда
приходит
на
финал,
потому
что
я
не
пинаю
полузащитник.
Sen
jag
firar,
kalla
mig
för
diva
Раз
уж
я
праздную,
Зови
меня
дивой.
Med
en
blunt
i
högra
handen,
vänstra
har
en
bira
С
тупым
в
правой
руке,
слева
есть
Бира.
Lighta
flera
långa,
är
en
sankta
Lucia
Молния
несколько
длинна,
это
Сент-Люсия.
Fråga
vem
du
vill,
jag
spelar
i
bästa
ligan
Спроси,
кого
ты
хочешь,
я
играю
в
лучшей
лиге.
Och
när
jag
snackar
liga,
jag
snackar
inget
fifa
И
когда
я
говорю,
я
не
говорю
о
ФИФА.
Så
om
vi
råkar
krocka
- det
okej
att
Так
что
если
мы
потерпим
крах-это
нормально.
Bli
besviken
(snackar
inget
fifaa,
yeeaah)
Разочаровывайся
(не
говори
ни
о
чем,
дааа).
Låt
oss
tömma
glasen
och
höja
musiken
Давай
опустошим
бокалы
и
поднимем
музыку.
Jag
flyger
i
himlen
(flygeeer),
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо
(flygeeer),
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
(lever
i
filmen)
4.0
promille,
живу
своей
жизнью,
как
в
кино
(живу
в
кино)
Jag
flyger
i
himlen
(flyger
i
himlen),
med
blicken
på
vinsten
Я
лечу
в
небо
(лечу
в
небо),
глядя
на
прибыль.
4.0
promille,
lever
mitt
liv
som
de
lever
i
filmer
(nananana)
4.0
промилле,
живи
моей
жизнью,
пока
они
живут
в
кино
(нанана).
Jag
flyger
i
himlen
Я
лечу
в
небесах.
4.0
promille
(nananana)
4.0
промилле
(нанана)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Flyga
date de sortie
16-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.