Paroles et traduction Don Vitto, Don Javi & West Dayton - WE All WE Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE All WE Got
МЫ - всё, что у нас есть
Ridin'
round
my
side
of
town
Катаюсь
по
своему
району,
Gas
on
E
Бензина
почти
нет.
But
even
if
I
break
down
Но
даже
если
я
сломаюсь,
I
ain't
gotta
worry
Мне
не
о
чем
беспокоиться.
I
got
my
family
wit
me
Со
мной
моя
семья,
Got
my
friends
down
the
street
Мои
друзья
живут
на
соседней
улице.
Now
I
ain't
living
carefree
Конечно,
моя
жизнь
не
беззаботна,
But
I
know
they
got
me
Но
я
знаю,
что
они
со
мной.
And
when
I
need
someone
to
pick
me
up
И
когда
мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
поддержал,
When
I
fall
down,
and
life
is
tough
Когда
я
падаю,
а
жизнь
тяжела,
I
go
to
the
people
I
know
I
can
trust
Я
обращаюсь
к
тем,
кому
могу
доверять.
Not
the
ones,
not
the
ones
Не
к
тем,
не
к
тем,
That
help
and
then
ask
for
a
cut
Кто
помогает,
а
потом
требует
долю.
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got,
all
we
got
yeah
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
всё,
что
у
нас
есть,
да.
It's
about
the
company
you
keep
Важна
компания,
которую
ты
держишь.
Rain
or
shine
В
дождь
или
солнце,
I
got
mine
У
меня
есть
мои,
They
got
me
И
я
у
них
есть,
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть.
Yes
we
all
we
got
Да,
мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got,
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
всё,
что
у
нас
есть.
It's
about
the
company
you
keep
Важна
компания,
которую
ты
держишь.
Rain
or
shine
В
дождь
или
солнце,
I
got
mine
У
меня
есть
мои,
They
got
me
И
я
у
них
есть,
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть.
You
gotta
check
in
with
yo
people
Ты
должен
быть
на
связи
со
своими
людьми
In
this
world
that's
filled
В
этом
мире,
который
наполнен
With
so
much
with
evil
Таким
количеством
зла.
Sometimes
they're
too
Иногда
им
слишком
Ashamed
to
tell
you
Стыдно
рассказать
тебе
About
them
battles
that
they're
going
through
О
тех
битвах,
через
которые
они
проходят.
They
got
the
weight
of
the
world
Они
несут
на
себе
тяжесть
мира
All
in
two
hands
В
своих
двух
руках.
But
sometimes
they
need
just
one
more
Но
иногда
им
нужна
ещё
одна
пара,
To
help
them
advance
Чтобы
помочь
им
продвинуться.
And
we
all
know
that's
true
И
мы
все
знаем,
что
это
правда.
So
I
say
just
tell
me
Так
что
я
говорю,
просто
скажи
мне,
How
can
I
help
you
Чем
я
могу
тебе
помочь?
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got,
all
we
got
yeah
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
всё,
что
у
нас
есть,
да.
It's
about
the
company
you
keep
Важна
компания,
которую
ты
держишь.
Rain
or
shine
В
дождь
или
солнце,
I
got
mine
У
меня
есть
мои,
They
got
me
И
я
у
них
есть,
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть.
We
all,
we
all
Мы
все,
мы
все,
We
got,
we
all
we
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
всё,
We
all,
we
all
Мы
все,
мы
все,
We
got,
we
all
we
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
всё,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
Мы
- всё,
что
мы
Sometimes
you
gotta
check
Иногда
тебе
нужно
проверить
We
know
mental
health
is
wealth
yeah
Мы
знаем,
что
ментальное
здоровье
- это
богатство,
да.
And
if
you
think
you're
all
alone
И
если
ты
думаешь,
что
ты
совсем
одна,
Just
dial
up
on
that
phone
Просто
набери
этот
номер.
You
got
people
you
can
call
on
У
тебя
есть
люди,
к
которым
ты
можешь
обратиться.
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got,
all
we
got
yeah
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
всё,
что
у
нас
есть,
да.
It's
about
the
company
you
keep
Важна
компания,
которую
ты
держишь.
Rain
or
shine
В
дождь
или
солнце,
I
got
mine
У
меня
есть
мои,
They
got
me
И
я
у
них
есть,
Cuz
we
all
we
got
Потому
что
мы
- всё,
что
у
нас
есть.
We
all
we
got,
Yeah
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
да,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got,
Yeah
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
да,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть,
We
all
we
got
Мы
- всё,
что
у
нас
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitto Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.