Don Williams - I'm Just A Country Boy - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - I'm Just A Country Boy - Single Version




I'm Just A Country Boy - Single Version
Я Всего Лишь Парень из Деревни - Сингл Версия
I ain't gonna marry in the fall
Я не женюсь осенью,
I ain't gonna marry in the spring
Я не женюсь весной,
Cause I'm in love with a pretty little girl
Ведь я влюблен в милую девушку,
Who wears a diamond ring
Что носит кольцо с бриллиантом.
And I'm just a country boy
А я всего лишь парень из деревни,
Money have I none
Денег у меня нет,
But I've got silver
Но у меня есть серебро
In the stars
В звездах
And gold in morning sun
И золото в утреннем солнце.
Gold in morning sun
Золото в утреннем солнце.
Never gonna kiss
Никогда не поцелую
The ruby red lips
Рубиново-красные губы
Of the prettiest girl in town
Самой красивой девушки в городе.
Never gonna ask her if she'd
Никогда не спрошу её, выйдет ли она
Marry me
За меня замуж.
I know she'd turn me down
Я знаю, она мне откажет.
Cause I'm just a country boy
Ведь я всего лишь парень из деревни,
Money have I none,
Денег у меня нет,
But I've got silver
Но у меня есть серебро
In the stars,
В звездах,
Gold in the morning sun,
Золото в утреннем солнце,
Gold in the morning sun.
Золото в утреннем солнце.
Never could afford
Никогда не мог себе позволить
A store bought ring
Купленное в магазине кольцо
With the sparkling diamond stone
С сверкающим бриллиантом.
All I could afford is a
Всё, что я могу себе позволить, это
Loving heart
Любящее сердце,
The only one I own
Единственное, что у меня есть.
Cause I'm just a country boy
Ведь я всего лишь парень из деревни,
Money have I none,
Денег у меня нет,
But I've got silver
Но у меня есть серебро
In the stars,
В звездах,
And gold in the morning sun,
И золото в утреннем солнце,
Gold in the morning sun.
Золото в утреннем солнце.





Writer(s): Marshall Barer, Fred Hellerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.