Don Williams - You're My Best Friend - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - You're My Best Friend - Version 1




You placed gold on my finger
Ты надел золото на мой палец.
You brought love like I've never known
Ты принесла любовь, какой я никогда не знал.
You gave life to our children
Ты дал жизнь нашим детям.
And to me a reason to go on.
И для меня это повод идти дальше.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from troubled winds
Ты мое убежище от беспокойных ветров.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all you're my best friend.
Но больше всего ты мой лучший друг.
When I need hope and inspiration
Когда мне нужна надежда и вдохновение
You're always strong when I'm tired and weak
Ты всегда сильна, когда я устал и слаб.
I could search This whole world over
Я мог бы обыскать весь этот мир.
You'll still be everything that I need.
Ты по-прежнему будешь всем, что мне нужно.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from troubled winds
Ты мое убежище от беспокойных ветров.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all you're my best friend.
Но больше всего ты мой лучший друг.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from troubled winds
Ты мое убежище от беспокойных ветров.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all you're my best friend...
Но больше всего ты мой лучший друг...





Writer(s): Wayland Holyfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.