Don Williams - Amanda - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - Amanda - Version 1




I′ve held it all inward, Lord knows I've tried
Я держал все в себе, видит Бог, я старался.
It′s an awful awakening in a country boy's life
Это ужасное пробуждение в жизни деревенского парня.
To look in the mirror in total surprise
Смотреть в зеркало в полном удивлении.
At the hair on your shoulders and the age in your eyes
На волосы на твоих плечах и возраст в твоих глазах.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should've made you a gentleman′s wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should′ve made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Well a measure of people don′t understand
Что ж многие этого не понимают
The pleasures of life in a hillbilly band
Радости жизни в группе деревенщины
I got my first guitar when I was 14
Я получил свою первую гитару, когда мне было 14 лет.
Now I'm crowding 30 and still wearing jeans
Теперь мне стукнуло 30 и я все еще ношу джинсы
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should′ve made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should′ve made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should've made you a gentleman′s wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should′ve made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.





Writer(s): Mc Dill Robert Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.