Paroles et traduction Don Williams - Come a Little Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come a Little Closer
Подойди поближе
Now
Stop
that
small
talk,
turn
that
light
off,
it
ain′t
my
fault,
you
look
so
fine;
Хватит
болтать,
выключи
свет,
я
не
виноват,
что
ты
такая
красивая;
My
hearts
achin',
and
I
ain′t
fakin',
I
don't
ask
for
much
of
nuthin′,
I
just
need
a
little
lovin′;
Мое
сердце
болит,
и
я
не
притворяюсь,
мне
многого
не
нужно,
просто
немного
твоей
любви;
Come
on
babe,
come
a
little
closer,
honey
move
it
over,
feels
so
right,
Давай,
детка,
подойди
поближе,
милая,
подвинься,
так
хорошо,
Pull
that
shade,
just
a
little
lower,
come
a
little
closer,
baby
tonight.
Опусти
шторы,
чуть-чуть
ниже,
подойди
поближе,
малышка,
сегодня
ночью.
Now
put
that
phone
down,
shut
that
door
now,
let's
just
think
about,
me
and
you;
Положи
телефон,
закрой
дверь,
давай
думать
только
о
нас
с
тобой;
My
hearts
racin′,
time
is
a
wastin',
I
don′t
want
much
of
nothin',
a
little
kiss
a
little
hugin′
Мое
сердце
бьется
чаще,
время
теряем
зря,
мне
многого
не
нужно,
лишь
поцелуй
и
объятия
Come
on
babe,
come
a
little
closer,
honey
move
it
over,
feels
so
right
Давай,
детка,
подойди
поближе,
милая,
подвинься,
так
хорошо
Now
pull
that
shade,
just
a
little
lower,
come
a
little
closer,
baby
tonight
Опусти
шторы,
чуть-чуть
ниже,
подойди
поближе,
малышка,
сегодня
ночью
Cut
off
that
late
show,
turn
that
lamp
low,
honey
you
know,
how
I
feel;
Выключи
это
позднее
шоу,
приглуши
лампу,
милая,
ты
знаешь,
что
я
чувствую;
My
hearts
beatin',
the
night
is
pleasing,
I
ain't
asking
that
much
of
ya,
all
I
want
to
do
is
love
ya;
Мое
сердце
бьется,
ночь
прекрасна,
я
не
прошу
у
тебя
многого,
все,
что
я
хочу
— это
любить
тебя;
Come
on
babe,
come
a
little
closer,
honey
move
it
over,
feels
so
right
Давай,
детка,
подойди
поближе,
милая,
подвинься,
так
хорошо
Now
pull
that
shade,
just
a
little
lower,
come
a
little
closer,
baby
tonight.
Опусти
шторы,
чуть-чуть
ниже,
подойди
поближе,
малышка,
сегодня
ночью.
Now
come
on
babe,
come
a
little
closer,
honey
move
it
over,
feels
so
right
Давай,
детка,
подойди
поближе,
милая,
подвинься,
так
хорошо
And
pull
that
shade,
just
a
little
lower,
come
a
little
closer,
baby
tonight.
И
опусти
шторы,
чуть-чуть
ниже,
подойди
поближе,
малышка,
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill, Paul Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.