Paroles et traduction Don Williams - Cracker Jack Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
he
spent
that
summer
walkin′
door
to
door
Так
вот,
он
провел
то
лето,
ходя
от
двери
к
двери.
With
a
can
of
gas
and
an
ol'
lawn
mower
С
баллоном
бензина
и
старой
газонокосилкой.
That′s
a
sure
fire
way
to
make
a
buck
when
you're
fourteen
Это
верный
способ
заработать
деньги
когда
тебе
четырнадцать
Well
he
walked
the
block
with
no
luck
at
all
Что
ж,
он
прошел
квартал,
но
ему
совсем
не
повезло.
Then
he
spotted
a
place
where
the
weeds
were
tall
Потом
он
заметил
место,
где
росли
высокие
сорняки.
With
a
young
girl
sittin'
on
the
front
porch
eatin′ice
cream
С
молодой
девушкой,
которая
сидит
на
крыльце
и
ест
мороженое.
Deep
in
the
pocket
of
his
grass
stained
jeans
was
some
caramel
corn
and
a
plastic
ring
Глубоко
в
кармане
его
джинсов,
испачканных
травой,
лежало
немного
карамельной
кукурузы
и
пластиковое
кольцо.
Leftover
from
the
week
before
Остатки
с
прошлой
недели.
Momma
didn′t
wash
them,
thank
the
Lord
Мама
их
не
стирала,
слава
Богу.
Just
like
a
Cracker
Jack
diamond
Прямо
как
бриллиант
крекер
Джек
You
never
know
when
your
gonna
find
one
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
найдешь
его.
They
found
love
from
that
day
on
С
того
дня
они
обрели
любовь.
The
hand
of
fate
put
them
together
Рука
судьбы
свела
их
вместе.
Their
hearts
will
stay
forever
young
Их
сердца
останутся
вечно
молодыми.
Like
a
Cracker
Jack
diamond
Как
бриллиант
крекер
Джек
Well
it's
been
five
years
since
he
gave
her
his
prize
Прошло
пять
лет
с
тех
пор
как
он
вручил
ей
свой
приз
Now
the
sparkle′s
gone,
but
not
in
their
eyes
Теперь
блеск
исчез,
но
не
в
их
глазах.
And
he's
wanting
to
tell
her
what′s
been
on
his
mind,
lately
И
он
хочет
рассказать
ей,
что
в
последнее
время
у
него
на
уме.
He
said,
girl
I
ain't
rich
but
I′ve
been
saving
up
Он
сказал:
"Девочка,
я
не
богат,
но
коплю
деньги.
A
little
ever
day
'til
I
had
enough
Еще
немного,
пока
мне
не
надоест.
Before
he
could
finished
she
said,
"you
know
I
will
baby"
Прежде
чем
он
успел
закончить,
она
сказала:
"Ты
знаешь,
что
я
сделаю
это,
детка".
Deep
in
the
pocket
of
his
holey
jeans
Глубоко
в
кармане
его
дырявых
джинсов.
Was
money
for
the
preacher
and
a
diamond
ring
Это
были
деньги
для
проповедника
и
кольцо
с
бриллиантом.
He
took
her
back
to
that
old
front
porch
Он
отвел
ее
на
старое
крыльцо.
Slipped
it
on
her
finger
and
he
thanked
the
Lord
Он
надел
ее
на
палец
и
возблагодарил
Господа.
Just
like
a
Cracker
Jack
diamond
Прямо
как
бриллиант
крекер
Джек
You
never
know
when
your
gonna
find
one
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
найдешь
его.
They
found
love
from
that
day
on
С
того
дня
они
обрели
любовь.
The
hand
of
fate
put
them
together
Рука
судьбы
свела
их
вместе.
Their
hearts
will
stay
forever
young
Их
сердца
останутся
вечно
молодыми.
Like
a
Cracker
Jack
diamond
Как
бриллиант
крекер
Джек
Once
a
year
she
takes
it
out
Раз
в
год
она
вынимает
его.
But
it
won't
fit
her
hand
Но
он
не
подходит
к
ее
руке.
But
she
wears
it
in
her
heart
′cause
that′s
where
it
all
began
Но
она
носит
это
в
своем
сердце,
потому
что
там
все
и
началось.
Just
like
a
Cracker
Jack
diamond
Прямо
как
бриллиант
крекер
Джек
You
never
know
when
your
gonna
find
one
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
найдешь
его.
They
found
love
from
that
day
on
С
того
дня
они
обрели
любовь.
The
hand
of
fate
put
them
together
Рука
судьбы
свела
их
вместе.
Their
hearts
will
stay
forever
young
Их
сердца
останутся
вечно
молодыми.
Like
a
Cracker
Jack
diamond
Как
бриллиант
крекер
Джек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNY SCAIFE, NEIL THRASHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.