Paroles et traduction Don Williams - Crying In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
let
you
see
Я
никогда
не
позволю
тебе
увидеть.
The
way
my
broken
heart
is
hurting
me
Мое
разбитое
сердце
причиняет
мне
боль.
I've
got
my
pride
and
I
know
how
to
hide
У
меня
есть
гордость,
и
я
умею
прятаться.
All
the
sorrow
and
pain
Все
горе
и
боль
...
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
If
I
wait
for
cloudy
skies
Если
я
буду
ждать
облачных
небес
...
You
won't
know
the
rain
from
the
tears
in
my
eyes
Ты
не
отличишь
дождь
от
слез
в
моих
глазах.
You'll
never
know
that
I
still
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
So
though
the
heartaches
remain
Так
что
хотя
душевная
боль
остается
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
Raindrops
falling
from
heaven
Капли
дождя
падают
с
небес.
Could
never
wash
away
my
misery
Я
никогда
не
смогу
смыть
свои
страдания.
But
since
we're
not
together
Но
раз
уж
мы
не
вместе
...
I'll
look
for
stormy
weather
Я
буду
ждать
ненастья.
To
hide
these
tears
I
hope
you'll
never
see
Чтобы
скрыть
эти
слезы,
я
надеюсь,
ты
никогда
их
не
увидишь.
Someday
when
my
crying's
done
Когда-нибудь,
когда
я
перестану
плакать.
I'm
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Я
надену
улыбку
и
буду
гулять
на
солнце.
I
may
be
a
fool
Может,
я
и
дурак.
But
'till
then,
darlin',
you'll
never
see
me
complain
Но
до
тех
пор,
дорогая,
ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
я
жаловался.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
Raindrops
falling
from
heaven
Капли
дождя
падают
с
небес.
Could
never
wash
away
my
misery
Я
никогда
не
смогу
смыть
свои
страдания.
But
since
we're
not
together
Но
раз
уж
мы
не
вместе
...
I'll
look
for
stormy
weather
Я
буду
ждать
ненастья.
To
hide
these
tears
I
hope
you'll
never
see
Чтобы
скрыть
эти
слезы,
я
надеюсь,
ты
никогда
их
не
увидишь.
Someday
when
my
crying's
done
Когда-нибудь,
когда
я
перестану
плакать.
I'm
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Я
надену
улыбку
и
буду
гулять
на
солнце.
I
may
be
a
fool
Может,
я
и
дурак.
But
'till
then,
darlin',
you'll
never
see
me
complain
Но
до
тех
пор,
дорогая,
ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
я
жаловался.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.