Paroles et traduction Don Williams - Don't You Think It's Time
Don't
you
think
it's
time
for
us
to
work
it
out?
Не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
разобраться?
Don't
you
think
you
know
what
it's
all
about?
Неужели
ты
не
понимаешь,
в
чем
дело?
Don't
you
think
it's
sad
living
all
alone?
Тебе
не
кажется,
что
это
грустно-жить
в
одиночестве?
So,
don't
you
think
it's
time
for
us
to
get
along?
Так
не
кажется
ли
тебе,
что
нам
пора
поладить?
We
know
the
songs
of
all
the
wrongs
Мы
знаем
песни
всех
обид.
Love
that
died,
nobody
tried
Любовь,
которая
умерла,
никто
не
пытался.
But
here
and
now
I
know
what's
true
Но
здесь
и
сейчас
я
знаю,
что
правда.
I
can't
live
without
you.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
So,
don't
you
think
it's
time
for
us
to
work
it
out?
Так
не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
разобраться?
Don't
you
think
you
know
what
it's
all
about?
Неужели
ты
не
понимаешь,
в
чем
дело?
Don't
you
think
it's
sad
living
all
alone?
Тебе
не
кажется
грустным
жить
в
одиночестве?
So,
don't
you
think
it's
time
for
us
to
get
along?
Так
не
кажется
ли
тебе,
что
нам
пора
поладить?
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Find
the
page
that
says
we're
old
Найди
страницу,
на
которой
написано,
что
мы
стары.
Is
love
at
home
or
is
it
cold?
Любовь
дома
или
она
холодна?
So,
don't
you
think
it's
time
for
us
to
work
it
out?
Так
не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
разобраться?
Don't
you
think
you
know
what
it's
all
about?
Неужели
ты
не
понимаешь,
в
чем
дело?
Don't
you
think
it's
sad
living
all
alone?
Тебе
не
кажется
грустным
жить
в
одиночестве?
So,
don't
you
think
it's
time
for
us
to
get
along?.
Так
не
кажется
ли
тебе,
что
нам
пора
поладить?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.