Paroles et traduction Don Williams - Good Ole Boys Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Ole Boys Like Me
Хорошие старые парни, такие как я
When
I
was
a
kid
uncle
Remus
would
put
me
to
bed
Когда
я
был
ребенком,
дядя
Ремус
укладывал
меня
спать,
With
a
picture
of
Stonewall
Jackson
above
my
head
С
портретом
Стоунволла
Джексона
над
моей
головой.
Then
Daddy
came
in
to
kiss
his
little
man
Потом
папа
приходил
поцеловать
своего
малыша,
With
gin
on
his
breath
and
a
Bible
in
his
hand
С
запахом
джина
изо
рта
и
Библией
в
руке.
And
he
talked
about
honor
and
things
I
should
know
И
он
говорил
о
чести
и
вещах,
которые
я
должен
знать,
Then
he'd
stagger
a
little
as
he
went
out
the
door
Потом
он
немного
пошатывался,
выходя
за
дверь.
I
can
still
hear
the
soft
southern
winds
in
the
live
oak
trees
Я
до
сих
пор
слышу
тихий
южный
ветер
в
вечнозеленых
дубах,
And
those
Williams
boys
they
still
mean
a
lot
to
me
И
эти
парни
Уильямс
все
еще
много
значат
для
меня,
Hank
and
Tennessee
Хэнк
и
Теннесси.
I
guess
we're
all
gonna
be
what
we're
gonna
be
Наверное,
мы
все
будем
такими,
какими
нам
суждено
быть.
So
what
do
you
do
with
good
ole
boys
like
me?
Так
что
же
ты
будешь
делать
с
такими
хорошими
старыми
парнями,
как
я,
милая?
Nothing
makes
a
sound
in
the
night
like
the
wind
does
Ничто
не
звучит
так
в
ночи,
как
ветер.
But
you
ain't
afraid
if
you're
washed
in
the
blood
like
I
was
Но
тебе
не
страшно,
если
ты
омыт
кровью,
как
и
я.
The
smell
of
Cape
Jasmine
through
the
window
screen
Запах
жасмина
через
москитную
сетку,
John
R
and
the
Wolfman
kept
me
company
Джон
Р
и
Wolfman
составляли
мне
компанию
By
the
light
of
the
radio
by
my
bed
При
свете
радио
возле
моей
кровати,
With
Thomas
Wolfe
whispering
in
my
head
С
Томасом
Вулфом,
шепчущим
мне
на
ухо.
I
can
still
hear
the
soft
southern
winds
in
the
live
oak
trees
Я
до
сих
пор
слышу
тихий
южный
ветер
в
вечнозеленых
дубах,
And
those
Williams
boys
they
still
mean
a
lot
to
me
И
эти
парни
Уильямс
все
еще
много
значат
для
меня,
Hank
and
Tennessee
Хэнк
и
Теннесси.
I
guess
we're
all
gonna
be
what
we're
gonna
be
Наверное,
мы
все
будем
такими,
какими
нам
суждено
быть.
So
what
do
you
do
with
good
ole
boys
like
me?
Так
что
же
ты
будешь
делать
с
такими
хорошими
старыми
парнями,
как
я,
милая?
When
I
was
in
school
I
ran
with
a
kid
down
the
street
Когда
я
учился
в
школе,
я
дружил
с
парнем
с
нашей
улицы,
And
I
watched
him
burn
himself
up
on
bourbon
and
speed
И
я
смотрел,
как
он
сгорает
от
бурбона
и
скорости.
But
I
was
smarter
than
most,
and
I
could
choose
Но
я
был
умнее
большинства,
и
я
мог
выбирать,
Learned
to
talk
like
the
man
on
the
six
o'clock
news
Научился
говорить
как
мужчина
из
вечерних
новостей.
When
I
was
eighteen,
Lord,
I
hit
the
road
Когда
мне
было
восемнадцать,
Господи,
я
отправился
в
путь,
But
it
really
doesn't
matter
how
far
I
go
Но
на
самом
деле
неважно,
как
далеко
я
зайду.
I
can
still
hear
the
soft
southern
winds
in
the
live
oak
trees
Я
до
сих
пор
слышу
тихий
южный
ветер
в
вечнозеленых
дубах,
And
those
Williams
boys
they
still
mean
a
lot
to
me
И
эти
парни
Уильямс
все
еще
много
значат
для
меня,
Hank
and
Tennessee
Хэнк
и
Теннесси.
I
guess
we're
all
gonna
be
what
we're
gonna
be
Наверное,
мы
все
будем
такими,
какими
нам
суждено
быть.
So
what
do
you
do
with
good
ole
boys
like
me?
Так
что
же
ты
будешь
делать
с
такими
хорошими
старыми
парнями,
как
я,
милая?
Yeah,
what
do
you
do
with
good
ole
boys
like
me?
Да,
что
же
ты
будешь
делать
с
такими
хорошими
старыми
парнями,
как
я,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee
Album
Portrait
date de sortie
19-10-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.