Paroles et traduction Don Williams - I'll Be There (If You Ever Want Me)
There
ain't
no
chain
strong
enough
to
hold
me
Нет
цепи,
достаточно
крепкой,
чтобы
удержать
меня.
Ain't
no
breeze
big
enough
to
slow
me
Разве
ветерок
не
настолько
силен,
чтобы
замедлить
меня?
Never
have
seen
a
river
that's
too
wide
Никогда
не
видел
слишком
широкой
реки
There
ain't
no
jail
tight
enough
to
lock
me
Нет
такой
тюрьмы,
чтобы
запереть
меня.
Ain't
no
man
big
enough
to
stop
me
Нет
человека,
достаточно
большого,
чтобы
остановить
меня.
I'll
be
there
if
you
ever
want
me
by
your
side
Я
буду
там,
если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
So
love
me
if
you
ever
gonna
love
me
Так
люби
меня,
если
ты
когда-нибудь
полюбишь
меня.
I
never
have
seen
a
road
too
rough
to
ride
Я
никогда
не
видел
дороги,
слишком
трудной
для
езды
There
ain't
no
chain
strong
enough
to
hold
me
Нет
цепи,
достаточно
крепкой,
чтобы
удержать
меня.
Ain't
no
breeze
big
enough
to
slow
me
Разве
ветерок
не
настолько
силен,
чтобы
замедлить
меня?
I'll
be
there
if
you
ever
want
me
by
your
side
Я
буду
там,
если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
There
ain't
no
rope
stout
enough
to
bind
me
Нет
достаточно
прочной
веревки,
чтобы
связать
меня.
Look
for
me,
honey,
you
will
find
me
Ищи
меня,
дорогая,
ты
найдешь
меня.
Any
ol'
time,
you're
ready
with
your
charm
В
любой
момент
ты
готов
со
своим
обаянием
And
I'll
be
there
ready
and
a
waitin'
И
я
буду
там
готов
и
буду
ждать
There
won't
be
any
hesitatin'
Не
будет
никаких
колебаний
I'll
be
there
if
you
ever
want
me
in
your
arms
Я
буду
рядом,
если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
я
был
в
твоих
объятиях
So
love
me
if
you
ever
gonna
love
me
Так
люби
меня,
если
ты
когда-нибудь
полюбишь
меня.
I
never
have
seen
a
road
too
rough
to
ride
Я
никогда
не
видел
дороги,
слишком
трудной
для
езды
There
ain't
no
chain
strong
enough
to
hold
me
Нет
цепи,
достаточно
крепкой,
чтобы
удержать
меня.
Ain't
no
breeze
big
enough
to
slow
me
Разве
ветерок
не
настолько
силен,
чтобы
замедлить
меня?
I'll
be
there
if
you
ever
want
me
by
your
side
Я
буду
там,
если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY PRICE, RUSTY GABBARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.