Paroles et traduction Don Williams - I've Been Loved by the Best (Live)
Darling,
if
you
ever
leave
me
Дорогая,
если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня
...
Well,
I′ll
just
put
my
heart
away
Что
ж,
я
просто
уберу
свое
сердце.
I
couldn't
love
again,
believe
me
Я
не
смогу
полюбить
снова,
поверь
мне.
No
one
could
please
me
anyway.
Все
равно
никто
не
смог
бы
мне
угодить.
And
if
another
ever
came
along
А
если
появится
еще
один?
I′d
just
turn
them
down
'cause
after
all.
Я
бы
просто
отказался
от
них,
потому
что
в
конце
концов.
I've
been
loved
by
the
best
Меня
любили
лучшие.
I
can′t
settle
now
for
less,
Я
не
могу
довольствоваться
меньшим.
Why
bother
with
the
rest
Зачем
беспокоиться
об
остальном
Baby,
I′ve
been
to
the
top,
I
guess,
Детка,
я
был
на
вершине,
наверное,
With
you
I
have
been
blessed
С
тобой
я
был
благословлен.
I
won't
take
nothin′
less,
Я
не
возьму
ничего
меньшего,
I've
been
loved
by
the
best.
Меня
любили
лучшие.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
If
you
ever
get
tired
of
me
Если
ты
когда
нибудь
устанешь
от
меня
Well,
I
won′t
look
for
someone
new
Что
ж,
я
не
стану
искать
кого-то
нового.
'Cause
looking
back
on
how
you
loved
me
Потому
что,
оглядываясь
назад,
ты
вспоминаешь,
как
любила
меня.
No
one
could
measure
up
to
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
And
if
they
try
to
win
this
heart
of
mine
И
если
они
попытаются
завоевать
мое
сердце
...
I
just
have
to
say,
a
waste
if
time.
Я
просто
должен
сказать,
что
это
пустая
трата
времени.
I′ve
been
loved
by
the
best
Меня
любили
лучшие.
I
can't
settle
now
for
less,
Я
не
могу
довольствоваться
меньшим.
Why
bother
with
the
rest
Зачем
беспокоиться
об
остальном
Baby,
I've
been
to
the
top,
I
guess,
Детка,
я
был
на
вершине,
наверное,
With
you
I
have
been
blessed
С
тобой
я
был
благословлен.
I
won′t
take
nothin′
less,
Я
не
возьму
ничего
меньшего,
I've
been
loved
by
the
best
Меня
любили
лучшие.
When
I
look
into
your
eyes
I
know
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
я
знаю
You′re
the
only
love
I
ever
want
Ты
единственная
любовь,
которую
я
когда-либо
хотел.
'Cause,
after
you
and
me
Потому
что
после
нас
с
тобой
...
Baby,
I
can
see
Детка,
я
вижу
...
Nothin′
else
could
be
even
close.
Ничто
другое
не
может
быть
даже
близко.
I've
been
loved
by
the
best
Меня
любили
лучшие.
I
can′t
settle
now
for
less,
Я
не
могу
довольствоваться
меньшим.
Why
bother
with
the
rest
Зачем
беспокоиться
об
остальном
Baby,
I've
been
to
the
top
I
guess,
Детка,
я
был
на
вершине,
наверное,
With
you
I
have
been
blessed
С
тобой
я
был
благословлен.
I
won't
take
nothin
less,
Я
не
возьму
ничего
меньшего,
I′ve
been
loved
by
the
best...
Меня
любили
лучшие...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill, Paul Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.