Don Williams - Something 'bout You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - Something 'bout You




Something 'bout You
Что-то в тебе есть
(Kevin Welch)
(Кевин Уэлч)
I don′t want nobody
Мне никто не нужен,
I'm better off alone
Мне лучше одному.
I′m sworn to independence
Я поклялся быть независимым,
My heart is made of stone
Мое сердце камень.
But you're breakin' on through
Но ты пробиваешься сквозь него,
Oh, there′s somethin′ 'bout you.
О, есть в тебе что-то.
I′ve been tapping my toes
Я отбивал чечётку,
To the way you talk
Слушая, как ты говоришь,
And I've been singin′ along
И я подпевал,
To the way you walk
Глядя, как ты идешь.
I've got to do
Мне нужно что-то
Somethin′ 'bout you.
Сделать с тобой.
Chorus
Припев:
Well, I've got this place of mine
У меня есть свой уголок,
It′s nice and quiet and I like it fine
Он уютный и тихий, и мне в нём хорошо.
I work real hard got no time for you
Я много работаю, у меня нет на тебя времени.
But I′ve whiskied up my coffee cup
Но я добавил виски в свою чашку кофе,
Sittin' here tryin′ not to call you up
Сижу здесь и пытаюсь не звонить тебе.
It's gettin′ to where I don't know what to do
Доходит до того, что я не знаю, что делать.
Oh. there′s somethin' 'bout you.
О, есть в тебе что-то.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Somethin′ about you like distant thunder
Что-то в тебе, как далекий гром,
And I can′t say I ain't been warned
И я не могу сказать, что меня не предупреждали.
But there′s no shelter to crawl under
Но нет никакого укрытия,
Ever gonna save me from this storm.
Которое когда-либо спасет меня от этой бури.
Oh, there's somethin′ 'bout you
О, есть в тебе что-то,
That I can′t shake
От чего я не могу избавиться.
There's somethin' ′bout you
Есть в тебе что-то,
That′s been keeping me awake
Что не дает мне спать
The whole night through
Всю ночь напролет.
Oh, there's somethin′ 'bout you.
О, есть в тебе что-то.
Chorus
Припев:
Well, I′ve got this place of mine
У меня есть свой уголок,
It's nice and quiet and I like it fine
Он уютный и тихий, и мне в нём хорошо.
I work real hard got no time for you
Я много работаю, у меня нет на тебя времени.
But I′ve whiskied up my coffee cup
Но я добавил виски в свою чашку кофе,
Sittin' here tryin' not to call you up
Сижу здесь и пытаюсь не звонить тебе.
It′s gettin′ to where I don't know what to do
Доходит до того, что я не знаю, что делать.
Oh. there′s somethin' ′bout you, babe, somethin' ′bout you...
О, есть в тебе что-то, детка, что-то в тебе...





Writer(s): Kevin Welch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.