Don Williams - Then It's Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - Then It's Love




Some people say that love is a rose
Некоторые люди говорят, что любовь-это роза.
Maybe they′ve hit it right on the nose
Может, они попали прямо в нос.
But other folks say that it's like the sun
Но другие говорят, что это как солнце.
Well, a long time ago daddy said to me
Давным-давно папа сказал мне:
I′ll help you clear up the mystery
Я помогу тебе разгадать эту тайну.
I'll give you a simple rule of thumb
Я дам тебе простое правило.
If it knocks you off your feet
Если это сбивает тебя с ног
Then it's love, then it′s love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your life complete
Если это сделает твою жизнь полной ...
Then it′s love, then it's love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it turns you upside down
Если это перевернет тебя с ног на голову
Then it′s love, then it's love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your world go ′round
Если это заставит твой мир вращаться ...
Then it's love
Тогда это любовь.
The dictionary won′t tell you much
Словарь вам многого не скажет.
If love is the word you're looking up
Если любовь-это то слово, которое ты ищешь.
I don't believe that the definition′s right
Я не верю, что это правильное определение.
And the encyclopaedia won′t reveal
И энциклопедия не откроет.
The crazy way you start to feel
То, как ты начинаешь чувствовать себя сумасшедшим.
Kissin' on a moonlit summer′s night
Целуемся лунной летней ночью.
'Cause if it knocks you off your feet
Потому что если это собьет тебя с ног ...
Then it′s love, then it's love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your life complete
Если это сделает твою жизнь полной ...
Then it′s love, then it's love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it turns you upside down
Если это перевернет тебя с ног на голову
Then it's love, then it′s love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your world go ′round
Если это заставит твой мир вращаться ...
Then it's love, oh, oh, oh
Тогда это любовь, о, о, о ...
So gonna say that love is a game
Так что я скажу, что любовь - это игра.
Maybe compare it to a flame
Может, сравнить с пламенем?
Or say it′s a medicine that heals
Или сказать, что это лекарство, которое лечит.
But a band of experts could fight all night
Но группа экспертов могла бы драться всю ночь
And never figure out which one is right
И никогда не понять, кто из них прав.
But they'd agree on how it makes you feel
Но они согласятся с тем, что ты чувствуешь.
′Cause if it knocks you off your feet
Потому что если это собьет тебя с ног ...
Then it's love, then it′s love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your life complete
Если это сделает твою жизнь полной ...
Then it's love, then it's love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it turns you upside down
Если это перевернет тебя с ног на голову
Then it′s love, then it′s love
Тогда это любовь, тогда это любовь.
If it makes your world go 'round
Если это заставит твой мир вращаться ...
Then it′s love, oh, oh, oh
Тогда это любовь, о, о, о ...
Well, if it makes your world go 'round
Что ж, если это заставит твой мир вращаться.
Then it′s love, oh, oh, oh, oh
Тогда это любовь, О, О, О, о





Writer(s): Dennis Linde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.