Don Williams - (There's) Always Something There to Remind Me - traduction des paroles en allemand




(There's) Always Something There to Remind Me
(Es gibt) Immer etwas, das mich daran erinnert
I walk along the city streets you used to walk along with me
Ich gehe durch die Straßen der Stadt, die wir zusammen entlanggingen
And every step I take recalls how much in love we used to be
Und jeder Schritt erinnert mich daran, wie verliebt wir einst waren
Well how can I forget you?
Wie könnte ich dich je vergessen?
When there is always something there to remind me
Wenn es doch immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas, das mich daran erinnert
I was born to love you
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
And I will never be free
Und ich werde niemals frei sein
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
When shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night
Wenn die Schatten fallen, gehe ich an einem kleinen Café vorbei, wo wir tanzten
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Und ich kann nicht anders, als mich daran zu erinnern, wie es war, dich zu küssen und festzuhalten
Oh how can I forget you?
Oh, wie könnte ich dich je vergessen?
When there is always something there to remind me
Wenn es doch immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas, das mich daran erinnert
I was born to love you
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
And I will never be free
Und ich werde niemals frei sein
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Falls du die süße und zärtliche Liebe vermissen solltest, die wir teilten
Just come back to the places where we used to go and I'll be there
Komm einfach an die Orte zurück, die wir besuchten, und ich werde dort sein
Oh how can I forget you?
Oh, wie könnte ich dich je vergessen?
When there is always something there to remind me
Wenn es doch immer etwas gibt, das mich daran erinnert
When there is always something there to remind me
Wenn es doch immer etwas gibt, das mich daran erinnert
I was born to love you
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
And I will never be free
Und ich werde niemals frei sein
When there is (when there is)
Wenn es doch (wenn es doch)
When there is always something there to remind me
Wenn es doch immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas, das mich daran erinnert
Letra de Always Something There
Text von Always Something There






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.