Paroles et traduction Don Williams - (There's) Always Something There to Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There's) Always Something There to Remind Me
(Всегда есть) Что-то, что напоминает мне
I
walk
along
the
city
streets
you
used
to
walk
along
with
me
Я
брожу
по
улицам
города,
по
которым
мы
гуляли
вместе,
And
every
step
I
take
recalls
how
much
in
love
we
used
to
be
И
каждый
мой
шаг
напоминает
о
том,
как
сильно
мы
любили
друг
друга.
Well
how
can
I
forget
you?
Как
же
мне
тебя
забыть?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Ведь
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден
был
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
When
shadows
fall,
I
pass
a
small
cafe
where
we
would
dance
at
night
Когда
опускаются
сумерки,
я
прохожу
мимо
маленького
кафе,
где
мы
танцевали
по
ночам,
And
I
can't
help
recalling
how
it
felt
to
kiss
and
hold
you
tight
И
я
не
могу
не
вспомнить,
как
это
было
— целовать
тебя
и
крепко
обнимать.
Oh
how
can
I
forget
you?
Как
же
мне
тебя
забыть?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Ведь
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден
был
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
If
you
should
find
you
miss
the
sweet
and
tender
love
we
used
to
share
Если
ты
вдруг
затоскуешь
по
нашей
нежной
и
сладкой
любви,
Just
come
back
to
the
places
where
we
used
to
go
and
I'll
be
there
Просто
вернись
в
те
места,
где
мы
бывали,
и
я
буду
там.
Oh
how
can
I
forget
you?
Как
же
мне
тебя
забыть?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Ведь
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Ведь
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден
был
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен.
When
there
is
(when
there
is)
Когда
есть
(когда
есть),
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Letra
de
Always
Something
There
Текст
песни
"Always
Something
There"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.