Don Williams - This Side of the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - This Side of the Sun




This Side of the Sun
По эту сторону солнца
I thought l'd be an angel
Я думал, что стану ангелом,
And fly on astral skies
Взлечу в астральные небеса,
I thought l'd wear a fanciful disguise
Я думал, что надену причудливый наряд,
And It's taken me a lotta time
И мне потребовалось много времени,
To find out l'm not one
Чтобы понять, что я не такой,
An outlaw on the run
Не беглец в бегах
On this side of the sun
По эту сторону солнца.
I hoped l'd be a champion
Я надеялся стать чемпионом,
And live without a care
Жить беззаботно,
I thought l'd change the world
Я думал, что изменю мир,
Make it just and fair
Сделаю его справедливым,
But my youth slipped by before my eyes
Но моя молодость промелькнула перед глазами,
Much to my surprise
К моему большому удивлению,
Before I had begun
Прежде чем я начал,
On this side of the sun
По эту сторону солнца.
Out on this end of the wind
Здесь, на краю ветра,
Winter's coming 'round the bend
Зима уже близко,
You pray for rain, before you know
Ты молишься о дожде, а потом вдруг,
You're standin' in a foot of snow
Стоишь по колено в снегу.
So you pull your coat up to your chin
Ты поднимаешь воротник пальто,
Pick your shovel up again
Снова берешь лопату в руки,
'Cause your work is never done
Потому что работа никогда не заканчивается
On this side of the sun
По эту сторону солнца.
I took it to a fortune teller
Я обратился к гадалке,
I thought that she might help me
Думал, она сможет мне помочь,
She looked into my eyes
Она посмотрела мне в глаза
And smiled mysteriously
И загадочно улыбнулась.
But she didn't know as much as me
Но она знала не больше меня,
I stared back, dejectedly
Я посмотрел на нее с унынием,
'Cause I know where she's from
Ведь я знаю, откуда она,
This side of the sun
С этой стороны солнца.
Out behind these prison walls
За этими тюремными стенами
Dark clouds come and hard rains fall
Наплывают темные тучи и льют проливные дожди,
You pause a moment for a dream
Ты на мгновение останавливаешься, чтобы помечтать,
They row you gently down the stream
Тебя мягко несет течением реки,
You wake up angry in the night
Ты просыпаешься ночью в гневе,
Jump up, ready for the fight
Вскакиваешь, готовый к битве,
But the war is never won
Но эта война никогда не будет выиграна
On this side of the sun
По эту сторону солнца.
Now they tell me music
Теперь мне говорят, что музыка
Can free a person's soul
Может освободить душу человека,
So I sing a song everywhere I go
Поэтому я пою песни везде, куда бы ни шел,
But It's not much different than before
Но мало что изменилось,
I'm still looking for the door
Я все еще ищу дверь,
I wonder if there is one
Интересно, есть ли она
On this side of the sun
По эту сторону солнца.





Writer(s): GARY REX TANNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.