Don Williams - Where Do I Go From Here (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Williams - Where Do I Go From Here (Live)




Where Do I Go From Here (Live)
Куда мне идти дальше? (Live)
Groceries are gone, my pay cheque is spent
Продукты кончились, зарплата потрачена,
They turned off the water, I′m behind on my rent
Отключили воду, за квартиру не плачено,
Last night, I drunk my last beer
Вчера вечером я выпил последнее пиво,
And where do I go from here?
И куда мне идти дальше, милая?
I've been laid off since Monday before
Меня уволили ещё в прошлый понедельник,
The union is holding out, hoping for more
Профсоюз бастует, надеясь на большее,
Well, I could be laid off for years
Ну, я могу оставаться безработным годами,
And where do I go from here, where do I go from here?
И куда мне идти дальше, куда мне идти дальше, родная?
Sittin′ at the kitchen table, staring at my unpaid bills
Сижу за кухонным столом, смотрю на неоплаченные счета,
Sometimes I feel so unable
Иногда я чувствую себя таким беспомощным,
It's the boredom, not the worry that kills
Это скука, а не тревога убивает,
Oh, where do I go from here?
О, куда мне идти дальше, любимая?
Where do you go when nobody needs you?
Куда ты идешь, когда ты никому не нужен?
Why can't you sleep when there′s nothin′ else to do?
Почему ты не можешь спать, когда больше нечего делать?
Why are your thoughts so unclear?
Почему твои мысли так запутаны?
Oh, where do you go from here
О, куда ты идешь дальше, дорогая?
Where do you go, where do you go from here?
Куда ты идешь, куда ты идешь дальше?
I don't like complaining and I could use a rest
Я не люблю жаловаться, и мне бы не помешал отдых,
But my sofa and chairs just got repossessed
Но мой диван и стулья только что забрали,
And my pride is the next thing I fear
И моя гордость следующая вещь, которой я боюсь лишиться,
Oh, where do I go from here, where do I go?
О, куда мне идти дальше, куда мне идти, милая?
Where do I go from here?
Куда мне идти дальше?
Tell me, where do I go, where can I go, where can I go from here?
Скажи мне, куда мне идти, куда я могу идти, куда я могу идти дальше, родная?





Writer(s): Frank Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.