Paroles et traduction Don Xhoni feat. Gzuz - Kokaina 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhm,
ti
s'ke
punë
knej,
unë
s'vij
anej
Mhm,
you
have
no
business
here,
I
don't
go
there
Unë
ty
senë
nuk
t'them
I
don't
say
anything
to
you
Ti
s'ke
punë
knej,
unë
s'vij
anej
You
have
no
business
here,
I
don't
go
there
Unë
ty
senë
nuk
t'them
(ça?
Ça?)
I
don't
say
anything
to
you
(what?
What?)
Je
si
kokaina,
kokaina,
s'po
muj
me
t'lan
(uh-uh)
You're
like
cocaine,
cocaine,
I
can't
leave
you
(uh-uh)
Je
si
kokaina,
kokaina,
ça
je
ka
m'bon?
(Ça?
Ça?)
You're
like
cocaine,
cocaine,
what
are
you
doing
to
me?
(What?
What?)
Ça
je
ka
m'bon?
Ça
je
ka
m'bon?
Hiç
s'po
menon
(ça?
Ça?)
What
are
you
doing
to
me?
What
are
you
doing
to
me?
I'm
not
thinking
at
all
(what?
What?)
Je
si
kokaina
You're
like
cocaine
Ein
paar
Tausender
am
Tag,
die
sind
schnell
gemacht
(schnell)
A
few
thousand
a
day,
they're
made
quickly
(quickly)
Jedes
Problem
mit
AK
aus
der
Welt
geschafft
(wow)
Every
problem
solved
with
an
AK
(wow)
Geh
für
uns
rein
und
hol
raus,
wie
gefällt
dir
das?
(Wie?)
Go
in
for
us
and
get
it
out,
how
do
you
like
that?
(How?)
Und
ich
kaufe
dir
ein'n
brandneuen
Felgensatz
(wrrm)
And
I'll
buy
you
a
brand
new
set
of
rims
(wrrm)
Was
für
99?
(Ja)
wir
hab'n
tausende
Luftballons
(hah)
What
about
99?
(Yeah)
we
have
thousands
of
balloons
(hah)
Baby,
Hauptsachе,
runterkomm'n
(yes)
Baby,
the
main
thing
is
to
come
down
(yes)
Weißе
Rosen
und
paar
blaue
Pill'n
(blau)
White
roses
and
a
few
blue
pills
(blue)
Du
hast
'ne
rosarote
Brille
über
dein'n
Augenring'n
(ah)
You
have
rose-colored
glasses
over
your
dark
circles
(ah)
Na-Nase
weiß,
Schuhe
mit
rote
Sohle
Nose
white,
shoes
with
red
soles
Verlass
nie
das
Hause
mehr
ohne
Kanone
(nein)
Never
leave
the
house
without
a
gun
(no)
Prishtina,
ich
bin
stoned
hier
des
Todes
(ja)
Prishtina,
I'm
stoned
to
death
here
(yes)
Bist
besser
als
Drogen,
Babe,
sag
mir,
ça
bone?
(Ça
bone?
Ça?
Ça?)
You're
better
than
drugs,
babe,
tell
me,
what's
good?
(What's
good?
What?
What?)
Je
si
kokaina,
kokaina,
s'po
muj
me
t'lan
(uh-uh)
You're
like
cocaine,
cocaine,
I
can't
leave
you
(uh-uh)
Je
si
kokaina,
kokaina,
ça
je
ka
m'bon?
(Ça?
Ça?)
You're
like
cocaine,
cocaine,
what
are
you
doing
to
me?
(What?
What?)
Ça
je
ka
m'bon?
Ça
je
ka
m'bon?
Hiç
s'po
menon
(ça?
Ça?)
What
are
you
doing
to
me?
What
are
you
doing
to
me?
I'm
not
thinking
at
all
(what?
What?)
Je
si
kokaina
You're
like
cocaine
Nuk
pritojna
hiç
për
aksione
We're
not
afraid
of
any
action
Jena
t'njëjtë
na,
nuk
ndërrojna
role
We're
the
same,
we
don't
switch
roles
Kur
t'dush
ma
shumë,
veç
a
ki
bole?
When
you
want
more,
do
you
have
the
means?
Na
shkoi
jeta
n'rrugë
me
revole
Our
life
went
down
the
road
with
guns
Pa-pak
rëndësi
ka
se
t'shkon
trimnia
It
doesn't
matter
if
your
bravery
goes
away
Mos
ta
msyfsha
se
t'shkon
burrnia
Don't
push
it,
your
manhood
will
go
away
Ëm
kanë
rrit
mu
me
çiftelia
I
was
raised
with
the
çiftelia
(a
traditional
Albanian
instrument)
Xhon
Mafia
(Albania)
Xhon
Mafia
(Albania)
Je
si
kokaina,
kokaina,
s'po
muj
me
t'lan
(uh-uh)
You're
like
cocaine,
cocaine,
I
can't
leave
you
(uh-uh)
Je
si
kokaina
You're
like
cocaine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rrezon Alidema, Pellumb Gashi, Xhonatan Isufi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.