Paroles et traduction Don Zares - De Puntitas a Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Puntitas a Marte
На цыпочках до Марса
Que
ya
me
arrepentí
de
enamorarte
Что
я
уже
раскаялся,
что
влюбился
в
тебя,
Tal
vez
te
me
equivocas
y
bastante
То,
возможно,
ты
сильно
ошибаешься,
Fue
pa'
agarrar
más
fuerzas
y
volví
Я
просто
ушел,
чтобы
набраться
сил
и
вернулся.
Que
estoy
seguro
de
que
quiero
todo
Когда
я
уверен,
что
хочу
всего,
Hacernos
a
mi
maña
y
a
tu
modo
Сделать
все
по-моему
и
по-твоему,
Será
más
fácil
de
lo
que
creí
Это
будет
проще,
чем
я
думал.
Tú
tan
dulce
por
cierto
Ты
такая
милая,
Y
tan
bella
por
fuera
И
такая
красивая,
Sé
del
mejor
pretexto
Станешь
лучшим
предлогом,
Para
que
un
día
me
quieras
Чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
Tomaré
de
tu
mano
Я
возьму
тебя
за
руку,
Porque
tú
sin
tocarme
Ведь
ты,
даже
не
касаясь
меня,
Juro
que
me
has
llevado
Клянусь,
унесла
меня
De
puntitas
a
Marte
На
цыпочках
до
Марса.
Que
te
verás
mejor
con
esos
gestos
Что
будешь
выглядеть
лучше
с
этими
жестами,
Que
con
unos
besitos
como
estos
Чем
с
такими
поцелуями,
как
эти,
Sabrás
que
esta
misión
no
es
para
ti
То
знай,
что
эта
миссия
не
для
тебя.
Anuncia
con
sus
colores
jarabe
Своими
цветами
словно
шепчет,
Que
viajaré
esta
noche
en
una
nave
Что
сегодня
ночью
я
отправлюсь
на
корабле
Con
la
rosa
más
bella
del
jardín
С
самой
прекрасной
розой
из
сада.
Tú
tan
dulce
por
cierto
Ты
такая
милая,
Y
tan
bella
por
fuera
И
такая
красивая,
Sé
del
mejor
pretexto
Станешь
лучшим
предлогом,
Para
que
un
día
me
quieras
Чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
Tomaré
de
tu
mano
Я
возьму
тебя
за
руку,
Porque
tú
sin
tocarme
Ведь
ты,
даже
не
касаясь
меня,
Juro
que
me
has
llevado
Клянусь,
унесла
меня
De
puntitas
a
Marte
На
цыпочках
до
Марса.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.