Don Zares - De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Zares - De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica)




De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica)
Время любить (Акустическая версия)
Traigo una oferta para ti
У меня есть предложение для тебя,
No quieres aprovecharla
Не знаю, захочешь ли воспользоваться им.
Y lo que gustes, aquí me tienes
И что угодно, я здесь для тебя,
Toma mi palma, para si quieres juntar las almas
Возьми мою ладонь, если хочешь соединить наши души.
Y cerremos este trato, propongamos un buen pacto
И заключим эту сделку, предложим хороший договор.
Si encontramos al cariño, en este sitio, nos quedamos
Если найдем любовь в этом месте, то останемся.
¿O prefieres libertad para hacerte tu campito?
Или ты предпочитаешь свободу, чтобы создать свой собственный мир?
Dios te dio alas pa' volar, ¿pa' qué diablos te las quito?
Бог дал тебе крылья, чтобы летать, зачем мне их отнимать?
Tan bonitas las acciones si resultan voluntarias
Так прекрасны поступки, если они добровольны.
Si me cuentas tus pasiones, tal vez me hagas adorarlas
Если расскажешь мне о своих страстях, возможно, я начну их обожать.
Aquí tienes cancha libre y ganas de un amor sincero
Здесь у тебя полная свобода и желание искренней любви.
Siento que hoy me están sobrando y, ¿qué tal si mañana muero?
Чувствую, что сегодня у меня ее в избытке, а что, если завтра я умру?
Traigo puesto este reloj
Я ношу эти часы,
Porque de querer ya es tiempo
Потому что время любить уже настало.
Y dirás mi'ja
И ты скажешь, милая,
O la tomas o me besas
Или принимаешь, или целуешь меня.
Ay ay ay
Ай, ай, ай.
Y cerremos este trato, propongamos un pacto
И заключим эту сделку, предложим хороший договор.
Si encontramos al cariño, en este sitio, nos quedamos
Если найдем любовь в этом месте, то останемся.
¿O prefieres libertad para hacerte tu campito?
Или ты предпочитаешь свободу, чтобы создать свой собственный мир?
Dios te dio alas pa' volar, ¿quién soy yo si te las quito?
Бог дал тебе крылья, чтобы летать, кто я такой, чтобы отнимать их у тебя?
Tan bonitas las acciones si resultan voluntarias
Так прекрасны поступки, если они добровольны.
Si me cuentas tus pasiones, quizá me hagas adorarlas
Если расскажешь мне о своих страстях, возможно, я начну их обожать.
Aquí tienes cancha libre y ganas de un amor sincero
Здесь у тебя полная свобода и желание искренней любви.
Siento que hoy me están sobrando, ¿y qué tal si mañana muero?
Чувствую, что сегодня у меня ее в избытке, а что, если завтра я умру?
Hazle caso a este reloj
Послушай эти часы,
Porque de que querer ya es tiempo
Потому что время любить уже пришло.





Writer(s): Daniel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.