Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre De Guerrero
Kriegerblut
Bien
dicen
que
jamás
será
la
cárcel
el
más
cómodo
escondite
Man
sagt
zurecht,
dass
das
Gefängnis
niemals
das
bequemste
Versteck
sein
wird
A
un
hombre
con
delitos
y
birretes
pero
con
un
alma
libre
Für
einen
Mann
mit
Verbrechen
und
Auszeichnungen,
aber
mit
freier
Seele
Y
cuenta
la
leyenda
que
no
es
fácil
que
volteas
a
ver
atrás
Und
die
Legende
besagt,
es
ist
nicht
leicht,
zurückzublicken
Y
aún
cuando
llorar
te
sale
gratis
Und
selbst
wenn
Weinen
umsonst
ist
Aguantar
no
es
opcional
Ausharren
ist
keine
Wahl
Entonces
en
resumen
me
agarraron
lo
demás
pa'
que
buscarle
Also
kurz
gesagt,
sie
haben
mich
geschnappt,
was
soll
man
da
noch
suchen
Paciencia
el
la
ciencia
que
imparte
está
universidad
Geduld
ist
die
Wissenschaft,
die
diese
Universität
lehrt
A
penas
llevo
meses
de
los
largos
de
los
que
se
sienten
años
Ich
bin
erst
seit
Monaten
hier,
von
den
langen,
die
sich
wie
Jahre
anfühlen
Pero
mi
fe
no
se
termina
aquí
regresaré
con
los
que
extraño
Aber
mein
Glaube
endet
hier
nicht,
ich
werde
zu
denen
zurückkehren,
die
ich
vermisse
Por
qué
al
fin
que
no
me
e
muerto
Denn
schließlich
bin
ich
ja
nicht
tot
Pienso
regresar
repuesto
Ich
plane,
erholt
zurückzukommen
A
pasar
las
madrugadas
Um
die
frühen
Morgenstunden
zu
verbringen
Con
mi
raza
allá
en
el
puerto
Mit
meinen
Leuten
dort
am
Hafen
Cuando
tomo
lo
hago
en
serio
Wenn
ich
trinke,
dann
richtig
Nunca
e
sido
descargado
aprendí
a
Ich
war
nie
nachlässig,
ich
lernte
Vivir
contento
sin
andar
pidiendo
fiado
Zufrieden
zu
leben,
ohne
auf
Pump
zu
leben
Por
qué
yo
me
di
mis
gustos
Denn
ich
gönnte
mir,
was
ich
wollte
Pero
no
medí
mis
pasos
Aber
ich
bedachte
meine
Schritte
nicht
En
medio
me
rolo
con
quién
debía
aunque
nunca
me
estreso
Mittendrin
hänge
ich
mit
denen
ab,
mit
denen
ich
soll,
auch
wenn
ich
mich
nie
stresse
Me
convertir
en
piloto
y
la
maestría
me
enseñó
el
arte
de
blunt
Ich
wurde
zum
Piloten,
und
der
Master
lehrte
mich
die
Kunst
des
Blunts
Contest
con
dos
pulmones
un
cerebro
y
el
cigarro
pa'
volar
Ich
hatte
zwei
Lungen,
ein
Gehirn
und
die
Zigarre
zum
Fliegen
Me
daba
la
paciencia
que
en
las
noches
ocupaba
pa'
chambear
Es
gab
mir
die
Geduld,
die
ich
nachts
zum
Arbeiten
brauchte
La
espía
sigue
dando
y
agradezco
la
confianza
del
señor
Die
Spionin
gibt
weiter
und
ich
danke
für
das
Vertrauen
des
Herrn
Resiva
un
abrazo
bien
sincero
mi
ejemplo
hasta
Ecuador
Empfangen
Sie
eine
aufrichtige
Umarmung,
mein
Vorbild,
bis
nach
Ecuador
Daremos
tiempo
al
tiempo
como
espera
agosto
a
qué
le
llegue
julio
Wir
geben
der
Zeit
Zeit,
so
wie
der
August
wartet,
dass
ihm
der
Juli
kommt
Si
cabo
que
de
las
cosas
afuera
está
pendiente
el
compa
junior
Am
Ende
kümmert
sich
ja
Kumpel
Junior
um
die
Dinge
draußen
Una
de
béisbol
de
los
del
Toronto
blues
Eine
Baseballkappe
von
den
Toronto
Blue
Jays
La
pluma
en
mi
pantalón
da
más
alas
que
el
Red
Bull
Der
Stift
in
meiner
Hose
verleiht
mehr
Flügel
als
Red
Bull
Ahí
te
voy
Santa
Teresa
pa'
salir
nomás
espero
Ich
komme,
Santa
Teresa,
ich
warte
nur
darauf,
rauszukommen
Lo
demás
le
tengo
sangre
Für
alles
andere
habe
ich
Blut
Pura
sangre
de
guerrero
Reines
Kriegerblut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.