Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cuento Un Secreto
Ich Erzähle Dir Ein Geheimnis
¿Te
cuento
un
secreto?
Erzähle
ich
dir
ein
Geheimnis?
Baja
el
volumen
Mach
leiser
Cuélgate
un
auricular
Setz
einen
Kopfhörer
auf
Porfa
sé
discreta
Bitte
sei
diskret
No
te
vayan
a
escuchar
Damit
sie
dich
nicht
hören
No
te
precipites
a
decir
que
no
Sag
nicht
voreilig
nein
Propongo
me
escuches
Ich
schlage
vor,
du
hörst
mir
zu
¿Qué
dices,
mi
amor?
Was
sagst
du,
meine
Liebe?
Propongo
alejarte
Ich
schlage
vor,
dich
De
mi
corazón
aus
meinem
Herzen
zu
entfernen
¿Te
cuento
un
secreto?
Erzähle
ich
dir
ein
Geheimnis?
Últimamente
In
letzter
Zeit
Me
hace
falta
que
me
digas
que
me
extrañas
Mir
fehlt
es,
dass
du
sagst,
du
vermisst
mich
Tus
besitos
Deine
Küsschen
En
la
frente
Auf
die
Stirn
De
repente
les
quitaste
a
mis
mañanas
Plötzlich
hast
du
sie
meinen
Morgen
weggenommen
Y
me
duele,
claro
que
sí
Und
es
tut
weh,
natürlich
tut
es
das
Pero
me
aguanto
Aber
ich
halte
es
aus
A
alguien
le
das
los
besos
que
me
tocaban
Jemand
anderem
gibst
du
die
Küsse,
die
mir
zustanden
Tan
solo
te
dije
vida
que
me
esperarás
Ich
sagte
dir
nur,
mein
Leben,
dass
du
auf
mich
warten
sollst
Y
ve
lo
desobediente
te
quedó
corto
Und
sieh,
'ungehorsam'
reicht
gar
nicht
aus
De
pronto
te
refugiaste
en
el
alboroto
Plötzlich
hast
du
Zuflucht
im
Trubel
gesucht
Y
ahora
eres
feliz,
muy
feliz,
pero
con
otro
Und
jetzt
bist
du
glücklich,
sehr
glücklich,
aber
mit
einem
anderen
Te
cuento
un
secreto
Erzähle
ich
dir
ein
Geheimnis?
Últimamente
In
letzter
Zeit
Me
hace
falta
que
me
digas
que
me
extrañas
Mir
fehlt
es,
dass
du
sagst,
du
vermisst
mich
Tus
besitos
Deine
Küsschen
En
la
frente
Auf
die
Stirn
De
repente
les
quitaste
a
mis
mañanas
Plötzlich
hast
du
sie
meinen
Morgen
weggenommen
Y
me
duele,
claro
que
sí
Und
es
tut
weh,
natürlich
tut
es
das
Pero
me
aguanto
Aber
ich
halte
es
aus
A
alguien
le
das
los
besos
que
me
tocaban
Jemand
anderem
gibst
du
die
Küsse,
die
mir
zustanden
Tan
solo
te
dije
vida
que
me
esperarás
Ich
sagte
dir
nur,
mein
Leben,
dass
du
auf
mich
warten
sollst
Y
ve
lo
desobediente
te
quedó
corto
Und
sieh,
'ungehorsam'
reicht
gar
nicht
aus
De
pronto
te
revolcaste
en
el
alboroto
Plötzlich
hast
du
dich
ins
Getümmel
gestürzt
Y
ahora
eres
feliz,
muy
feliz
como
con
ocho
Und
jetzt
bist
du
glücklich,
sehr
glücklich,
wie
mit
acht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava, Fernando Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.