Don Zares - Te Cuento Un Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Zares - Te Cuento Un Secreto




Te Cuento Un Secreto
I'll Tell You a Secret
¿Te cuento un secreto?
Shall I tell you a secret?
Baja el volumen
Turn down the volume
Cuélgate un auricular
Put on a headset
Porfa discreta
Please be discreet
No te vayan a escuchar
So that no one can hear you
No te precipites a decir que no
Don't say no right away
Propongo me escuches
I suggest you hear me out
¿Qué dices, mi amor?
What do you say, my love?
Propongo alejarte
I propose to remove you
De mi corazón
From my heart
¿Te cuento un secreto?
Shall I tell you a secret?
Últimamente
Lately
Me hace falta que me digas que me extrañas
I miss hearing you say that you miss me
Tus besitos
Your little kisses
En la frente
On my forehead
De repente les quitaste a mis mañanas
Suddenly, you've taken them away from my mornings
Y me duele, claro que
And that hurts, of course
Pero me aguanto
But I'll bear it
Porque...
Because...
A alguien le das los besos que me tocaban
You're giving someone else the kisses that were mine
Tan solo te dije vida que me esperarás
I only asked you to wait for me, my love
Y ve lo desobediente te quedó corto
And you disobeyed me, it seems
De pronto te refugiaste en el alboroto
Suddenly, you took refuge in the hustle and bustle
Y ahora eres feliz, muy feliz, pero con otro
And now you're happy, very happy, but with someone else
Te cuento un secreto
I'll tell you a secret
Últimamente
Lately
Me hace falta que me digas que me extrañas
I miss hearing you say that you miss me
Tus besitos
Your little kisses
En la frente
On my forehead
De repente les quitaste a mis mañanas
Suddenly, you've taken them away from my mornings
Y me duele, claro que
And that hurts, of course
Pero me aguanto
But I'll bear it
Porque...
Because...
A alguien le das los besos que me tocaban
You're giving someone else the kisses that were mine
Tan solo te dije vida que me esperarás
I only asked you to wait for me, my love
Y ve lo desobediente te quedó corto
And you disobeyed me, it seems
De pronto te revolcaste en el alboroto
Suddenly, you wallowed in the excitement
Y ahora eres feliz, muy feliz como con ocho
And now you're happy, very happy, as if you have everything





Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava, Fernando Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.