Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Miren Dónde Ando
Und Schaut, Wo Ich Bin
Para
toda
mi
gente
perseverante
Für
all
meine
beharrlichen
Leute
Y
miren
donde
ando
Und
schaut,
wo
ich
bin
Soñé
con
que
algún
día
tendría
Ich
träumte
davon,
dass
ich
eines
Tages
haben
würde
Y
miren
donde
ando
billetes
rolando
Und
schaut,
wo
ich
bin,
Scheine
rollen
Y
no
me
llamo
así
no
se
confundan
Und
ich
heiße
nicht
so,
lasst
euch
nicht
täuschen
Mi
padre
si
mi
nombre
presumir
no
es
de
hombres
Mein
Vater
schon,
meinen
Namen,
prahlen
ist
nichts
für
Männer
Y
como
todo
vino
fino
siempre
soy
muy
reservado
Und
wie
jeder
edle
Wein
bin
ich
immer
sehr
zurückhaltend
A
dios
eterno
me
encomiendo
y
al
destino
lo
e
topado
Dem
ewigen
Gott
empfehle
ich
mich
an
und
dem
Schicksal
bin
ich
begegnet
Quién
sabe
que
me
vean
las
damas
pero
nunca
me
han
faltado
Wer
weiß,
was
die
Damen
in
mir
sehen,
aber
sie
haben
mir
nie
gefehlt
Y
estando
entre
cobijas
les
preguntan
si
les
falló
Und
wenn
sie
zwischen
den
Decken
liegen,
fragt
man
sie,
ob
ich
sie
enttäuscht
habe
Y
enfiestado
no
me
gusta
andar
ahogado
Und
beim
Feiern
mag
ich
es
nicht,
betrunken
zu
sein
Si
me
aviento
unos
tragos
es
nomas
pa'
relajarme
Wenn
ich
mir
ein
paar
Drinks
gönne,
ist
das
nur
zum
Entspannen
Y
en
el
jale
tengo
metas
primordiales
Und
bei
der
Arbeit
habe
ich
vorrangige
Ziele
El
trabajo
no
es
trabajo
si
te
gusta
lo
que
haces
Arbeit
ist
keine
Arbeit,
wenn
dir
gefällt,
was
du
tust
A
mí
familia
nunca
la
dejo
de
lado
ellos
nunca
me
faltaron
Meine
Familie
lasse
ich
nie
beiseite,
sie
haben
mich
nie
im
Stich
gelassen
Me
hicieron
hombre
derecho
Sie
haben
mich
zu
einem
anständigen
Mann
gemacht
Por
eso
traigo
sus
consejos
en
la
mente
Deshalb
trage
ich
ihre
Ratschläge
im
Kopf
Y
aquellos
que
ya
se
fueron
ahora
viven
en
mi
pecho
Und
jene,
die
schon
gegangen
sind,
leben
nun
in
meiner
Brust
Hay
cosas
que
jamás
se
olvidan
Es
gibt
Dinge,
die
man
niemals
vergisst
Mi
ama
y
mi
apa
jalando
de
nada
hicieron
algo
Meine
Mama
und
mein
Papa,
arbeitend,
haben
aus
nichts
etwas
gemacht
Y
con
el
tiempo
no
me
queda
duda
Und
mit
der
Zeit
habe
ich
keinen
Zweifel
Que
hay
que
seguir
consejos
para
llegar
a
viejo
Dass
man
Ratschläge
befolgen
muss,
um
alt
zu
werden
Y
como
todo
vino
fino
siempre
soy
muy
reservado
Und
wie
jeder
edle
Wein
bin
ich
immer
sehr
zurückhaltend
A
dios
eterno
me
encomiendo
Dem
ewigen
Gott
empfehle
ich
mich
an
Y
al
destino
lo
e
topado
Und
dem
Schicksal
bin
ich
begegnet
Quién
sabe
que
me
vean
las
damas
y
Wer
weiß,
was
die
Damen
in
mir
sehen
und
Estando
entre
cobijas
les
preguntan
si
les
falló
Wenn
sie
zwischen
den
Decken
liegen,
fragt
man
sie,
ob
ich
sie
enttäuscht
habe
Y
enfiestado
no
me
gusta
andar
ahogado
si
Und
beim
Feiern
mag
ich
es
nicht,
betrunken
zu
sein,
wenn
Me
aviento
unos
tragos
es
nomás
pa'
relajarme
Ich
mir
ein
paar
Drinks
gönne,
ist
das
nur
zum
Entspannen
Y
en
el
jale
tengo
metas
primordiales
Und
bei
der
Arbeit
habe
ich
vorrangige
Ziele
El
trabajo
no
es
trabajo
si
te
gusta
lo
que
haces
Arbeit
ist
keine
Arbeit,
wenn
dir
gefällt,
was
du
tust
A
mí
familia
nunca
la
dejo
de
lado
Meine
Familie
lasse
ich
nie
beiseite
Ellos
nunca
me
faltaron
Sie
haben
mich
nie
im
Stich
gelassen
Me
hicieron
hombre
derecho
Sie
haben
mich
zu
einem
anständigen
Mann
gemacht
Por
eso
traigo
sus
consejos
en
la
mente
Deshalb
trage
ich
ihre
Ratschläge
im
Kopf
Y
aquellos
que
ya
se
fueron
ahora
viven
en
mi
pecho
Und
jene,
die
schon
gegangen
sind,
leben
nun
in
meiner
Brust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.