Paroles et traduction Don'Zer - Y.G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé,
toi-même
tu
as
kiffe
ma
ligne
Baby,
you
just
loved
my
vibe
Dans
les
débuts
du
boum-bam-bim
In
the
early
days
of
the
boom-bam-bim
Mais
c'est
toi
qui
djigue
ma
vie,
eh,
le
re-pè,
moi
j'aime
ta
fille
But
you're
the
one
who's
smothering
my
life,
man,
I
love
your
girl
Au
départ
on
était
bien,
non?
Un
mauvais
ntouma
dans
le
casse
We
were
good
at
first,
right?
A
bad
ntouma
in
the
house
Y
a
que
ton
tapa
dans
mon
seince
Your
tapa
is
all
in
my
seince
Surtout
quand
je
kiffe
le
son-là:,
boum,
boum,
tam,
tam
Especially
when
I
listen
to
the
song:
boom,
boom,
tam,
tam
Bébé,
écoute
la
mélodie,
moi-même
j'ai
choix
cette
vie
Baby,
listen
to
the
melody,
I've
made
a
choice
in
this
life
Tu
es
venue,
tu
as
change
ma
ligne,
habille-toi,
fais,
on
va
djize
You
came,
you
changed
my
vibe,
get
dressed,
let's
djize
On
monte
à
bord
du
4-Matic,
call
aussi
tes
quatre
copines
We'll
get
in
the
4-Matic,
call
your
four
girlfriends
too
Je
suis
là-bas,
je
casse
un
speed,
y
a
pas
le
keram,
ne
marche
pas
vite
I'm
over
there,
I'm
doing
some
speed,
no
keram,
don't
go
fast
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Baby,
come
and
fix
me
again
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
endure
everything
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Baby,
come
and
fix
me
again
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
delete
everything
Et
même
si
ils
disent
que
toi
et
moi
c'est
terminé
And
even
if
they
say
that
you
and
I
are
over
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Those
people
are
liars
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Those
people
are
liars
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Those
people
are
liars
Ils
ont
maillé
ma
douleur,
je
les
ai
montrées
mes
couleurs
They
saw
my
pain,
I
showed
them
my
colors
Je
ne
laisse
pas
ma
douceur,
chérie
coco;
pose
le
cœur
I
don't
give
up
my
gentleness,
darling;
put
your
heart
at
ease
C'est
toi
mon
bébé
You're
my
baby
Bébé,
prends
ma
main,
tire-moi
vers
le
haut
Baby,
take
my
hand,
pull
me
up
Mon
bébé,
serrons-nous
la
main,
aie
confiance
en
toi
My
baby,
let's
hold
hands,
trust
yourselves
Béb,é
prends
ma
main,
tire-moi
vers
le
haut
Béb,é
take
my
hand,
pull
me
up
Serrons-nous
la
main,
aie
confiance
en
nous
Let's
hold
hands,
have
faith
in
ourselves
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Baby,
come
and
fix
me
again
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
endure
everything
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Baby,
come
and
fix
me
again
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
delete
everything
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Baby,
come
and
fix
me
again
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
endure
everything
Bébé,
viens
me
pardonner
Baby,
come
and
forgive
me
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Remember
that
time
we
spent
hustling
Bébé,
viens
encore
me
réparer,
Baby,
come
and
fix
me
again,
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Without
you
I
won't
have
the
strength
to
delete
everything
Zou,
t'es
mon
bébé,
mon
bébé
Whoa,
you're
my
baby,
my
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ezechiel Bobeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.