Donatello - Malattia d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatello - Malattia d'amore




Malattia d'amore
Love's Sickness
Prende solamente il cuore
It takes only the heart
Questa malattia: l'amore
This illness: love
Incomincia a quest'età
Begins at this age
Non ha senso senza te
It makes no sense without you
Penso che potrai guarire
I think that you can be cured
E mi sento già morire
And I already feel like dying
Una cosa brucia in me
Something burns in me
È l'immagine di te
It's the image of you
Alberi verdi
Green trees
Mille colori
A thousand colors
Una farfalla
A butterfly
Nell'aria più chiara
In the clearest air
Fra tanta gente infelice
Among so many unhappy people
Felice sei tu
You are happy
Nuvole nere
Dark clouds
Nell'urlo del vento
In the howl of the wind
Cominci a pensare
You begin to think
Che un fuoco si è spento
That a fire is extinguished
Ma la paura che senti
But the fear that you feel
Lo sai che cos'è
You know what it is
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Tutto il freddo
All the coldness
Tutto il caldo
All the warmth
Che hai nel cuore
That you have in your heart
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Solo amore
Only love
Prende solamente il cuore
It takes only the heart
Questa malattia: l'amore
This illness: love
Incomincia a quest'età
Begins at this age
Non ha senso senza te
It makes no sense without you
L'arcobaleno
The rainbow
Sorride nel cielo
Smiles in the sky
Dopo la pioggia
After the rain
Ritorna il sereno
The serene returns
Nella tua anima bianca
In your white soul
C'è un posto per me
There is a place for me
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Tutto il freddo
All the coldness
Tutto il caldo
All the warmth
Che hai nel cuore
That you have in your heart
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Solo amore
Only love
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Tutto il freddo
All the coldness
Tutto il caldo
All the warmth
Che hai nel cuore
That you have in your heart
È l'amore
It's love
È l'amore
It's love
Solo amore
Only love





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.