Paroles et traduction Don'gerson - Discuti Com Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discuti Com Espelho
Спор с зеркалом
Olho
no
espelho
e
eu
vejo
mais
um
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
ещё
одного
Olho
no
espelho
já
não
sei
quem
és
tu
Смотрю
в
зеркало
и
уже
не
знаю,
кто
ты
Ando
sozinho
porém
mal
acompanhado
Хожу
один,
но
в
плохой
компании
O
foda
sou
eu
mesmo
com
eu
o
mesmo
zuclinado
Проблема
— я
сам,
со
мной
же,
таким
придурковатым
Discutir
com
espelho
Спорю
с
зеркалом
Xinguei
o
meu
reflexo
Ругаю
своё
отражение
Mas
na
verdade
Sou
eu
mesmo
que
não
presto
Но
на
самом
деле
это
я
сам
никуда
не
гожусь
Juras
e
promessas
diz
que
vai
mudar
Клянусь
и
обещаю,
что
изменюсь
No
fim
de
ano
nós
chegamos
até
brinda
В
конце
года
мы
даже
чокаемся
Teve
os
parceiro
que
concordou
comigo
Были
друзья,
которые
соглашались
со
мной
Nós
é
amigo
mas
às
vezes
grandes
inimigos
Мы
друзья,
но
иногда
злейшие
враги
Que
não
dispensa
algo
que
interessa
Которые
не
откажутся
от
того,
что
интересно
Umas
gramas
Boa
prosa
Немного
граммов,
хорошая
беседа
Aquelas
conversas
Эти
разговоры
Lembra
do
passado
sonho
com
futuro
Вспоминаем
прошлое,
мечтаем
о
будущем
Um
assunto
Popular
Популярная
тема
O
futebol
Cadê
o
bagulho
Футбол.
Где
же
это
дело?
Acho
que
lá
em
casa
todos
acham
que
eu
parei
Кажется,
все
дома
думают,
что
я
завязал
E
as
dívidas
tá
grande
muita
grana
Só
eu
sei
А
долги
большие,
куча
бабла,
только
я
знаю
Õ
mãe
tô
com
salário
reduzido
Мам,
у
меня
зарплата
урезана
Todo
mês
é
desconto
tô
perdido
Каждый
месяц
вычеты,
я
в
полной
заднице
Um
dia
com
essa
porra
Однажды
с
этой
хренью
Eu
sei
que
eu
paro
Я
знаю,
что
завяжу
Mas
pego
uma
mixaria
fico
rico
tiro
sarro
Но
получу
копейки,
разбогатею,
буду
смеяться
Pensando
bem
você
não
presta
de
verdade
Если
подумать,
ты
и
правда
никуда
не
годишься
Paga
com
depressão
o
preço
da
vaidade
Платишь
депрессией
за
свою
тщеславие
Louco
na
cidade
ou
sozin
quarto
Сумасшедший
в
городе
или
один
в
комнате
A
minha
mente'estiginada
põe
para
esparro
Мой
воспалённый
разум
рвётся
наружу
Mais
uma
vez,mais
uma
vez
você
não
presta
Ещё
раз,
ещё
раз,
ты
никуда
не
годишься
Não
fala
mal
de
nós
cuidado
com
as
conversas
Не
говори
плохо
о
нас,
осторожнее
с
разговорами
Pensando
bem
você
não
vale
r$
1
Если
подумать,
ты
и
рубля
не
стоишь
Mas
aí
é
nós
dois
que
está
no
sal
Но
это
мы
оба
в
дерьме
Olho
no
espelho
e
eu
vejo
mais
um
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
ещё
одного
Olho
no
espelho
já
não
sei
quem
és
tu
Смотрю
в
зеркало
и
уже
не
знаю,
кто
ты
Cheguei
do
trampo
não
tava
legal
Пришёл
с
работы,
день
не
задался
Fiz
um
Jump
lá
na
quina
Сделал
затяжку
на
углу
Dei
uns
dois
no
brown
Выкурил
пару
косяков
Passei
na
Cida
peguei
uma
cerva
Заскочил
к
Циде,
взял
пивка
Brisado
do
de
erva,
minha
mente
longe
à
beça
Под
кайфом
от
травки,
мои
мысли
где-то
далеко
Esbarrei
no
moleque
mei
que
sem
querer
me
fez
cara
de
mal
Наткнулся
на
пацана,
нечаянно
посмотрел
на
него
злобно
Achei
que
ia
morrer
Думал,
что
умру
Que
treta
malandrim
2000
Что
за
хрень,
бандит
2000
Aí
parceiro
Hoje
o
tempo
é
ganhar
dinheiro
Эй,
друг,
сегодня
время
зарабатывать
деньги
E
desfrutar
com
as
banda
И
наслаждаться
с
бандой
E
esse
bicho
aí
isso
é
А
этот
чувак,
это
Isso
é
cabaço
meu
irmão
Это
лох,
братан
Esses
tipos
não
me
engana
Такие
типы
меня
не
обманут
Daqui
a
pouco
vem
ni
mim
Скоро
придёт
ко
мне
XEi
de
foi
mal
Извинится,
скажет,
что
был
неправ
Vai
perceber
que
tava
errado
Поймет,
что
был
неправ
E
que
aqui
é
nosso
quintal
И
что
это
наш
район
É
bom
quando
os
moleques
na
boa
aprendi
Хорошо,
когда
пацаны
по-хорошему
учатся
A
gente
acha
conselho
para
todo
mundo
só
não
o
da
gente
Мы
находим
советы
для
всех,
кроме
себя
Também
carrego
minha
parcela
de
loucura
Я
тоже
несу
свою
долю
безумия
Mesmo
sendo
errado
ando
certo
Даже
будучи
неправым,
поступаю
правильно
Isso
me
tortura
Это
меня
мучает
Será
Luxúria
ou
Aventura
Это
похоть
или
приключение?
Concordei
comigo
vamos
ae
lá
vem
a
bura
Согласился
с
собой,
ну
вот,
начинается
плохое
Quando
nós
concorda
é
bagaceira
Когда
мы
соглашаемся,
начинается
трэш
Sexta
feira
uma
carreta
bilokê
Пятница,
грузовик,
бильярд
Umas
três
que
cheira
Три
дорожки
Um
parceiro
antigueira
Старый
приятель
Só
Doideira
Только
безумие
Olho
no
espelho
e
eu
vejo
mais
um
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
ещё
одного
Olho
no
espelho
já
não
sei
quem
és
tu
Смотрю
в
зеркало
и
уже
не
знаю,
кто
ты
Bota
a
cara
diz
se
c
não
gosta
Покажись,
скажи,
если
тебе
не
нравится
Risada
de
Puta
e
um
parceiro
te
Potoca?
Смех
шлюхи
и
друг
тебя
подкалывает?
Na
cara
preta
uma
biloca
На
чёрном
лице
шишка
Ai
negão
Só
cuidado
com
as
manobras
Эй,
братан,
только
осторожнее
с
манёврами
Noite
quente
mas
sobe
o
vidro
Ночь
жаркая,
но
подними
стекло
Trilha
de
maloqueiro
bate
nos
ouvidos
Музыка
гопников
бьёт
по
ушам
Tem
uns
momentos
que
é
legal,sei
Бывают
моменты,
которые
классные,
знаю
157
Marginal,no
Play
157,
окраина,
на
плейлисте
No
fliperama
um
GTA
um
futebol
В
игровом
автомате
GTA,
футбол
Louco
do
lado
uma
Skol
Рядом
псих,
бутылка
Skol
A
vida
te
dá
altos
balão
de
bicicleta
Жизнь
подкидывает
тебе
крутые
виражи
Só
no
outro
dia
você
pensa
fita
certa
Только
на
следующий
день
ты
думаешь
о
правильном
пути
De
manhãzinha
no
bolso
nem
moeda
Утром
в
кармане
ни
копейки
Você
não
presta
Ты
никуда
не
годишься
Vamo
parar
com
essa
lombra
de
vez
Давайте
покончим
с
этой
ерундой
раз
и
навсегда
Eu
sou
um
não
sou
dois
Я
один,
а
не
двое
Ó
o
que
essa
porra
me
fez
Вот,
что
эта
хрень
со
мной
сделала
Mas
também
Moleque
Но,
парень,
É
tanta
promoção
nesse
lugar
Столько
соблазнов
в
этом
месте
Ás
vezes
a
gente
nem
quer
Иногда
мы
даже
не
хотим
Culpa
do
lugar
Виновато
место
A
culpa
é
sua
mesmo
porra
Виноват
ты
сам,
чёрт
возьми
Olha
seu
tamanho
Посмотри
на
себя
Covarde
tá
sofrendo
Трус,
страдаешь
Contra
si
mesmo
se
opõe
Противоречишь
сам
себе
É
o
a
cara
estragado
mais
uma
vez
LOUCO
Вот
опять
лицо
разбито,
СУМАСШЕДШИЙ
Não
quero
isso
mais
não
Я
больше
этого
не
хочу
Olho
no
espelho
e
eu
vejo
mais
um
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
ещё
одного
Olho
no
espelho
já
não
sei
quem
és
tu
Смотрю
в
зеркало
и
уже
не
знаю,
кто
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.