Don Gerson feat. Sergio Diller - Love Gangster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Gerson feat. Sergio Diller - Love Gangster




Love Gangster
Love Gangster
Ela me diz I love you gangster
She tells me I love you gangster
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
Gangstar gangstar gangstar
Gangstar gangstar gangstar
Ela me diz I love you gangstar e diz que ama o bandido
She tells me I love you gangstar and says she loves the bad guy
Ela me diz I love gangstar e gosta de comigo
She tells me I love gangstar and likes to be with me
A história dessas ruas desobedece
The story of these streets disobeys
Não respeita ninguém
It doesn't respect anyone
A história dessas ruas desobedece
The story of these streets disobeys
respeito e se tem
Respect is given and taken
Juninho que gozar
Juninho who wants to cum
Novinha erotizar
Young girl to eroticize
Nosso lugar no pódio
Our place on the podium
Não é cash
It's not cash
Se fosse fute envergava Nilma
If it were soccer, I'd crush Nilma
E chapeuzin no Messi
And hat-trick on Messi
Pior que Compton BSB fodase SOS
Worse than Compton BSB fuck off SOS
Quero te ver treinarão de vida colar bebê
I want to see you train your life to stick with me baby
Não Break Sem estresse ação faz ter
No break without stress action makes you have
Meu coldre é o moletom sujo de batom
My holster is the sweatshirt it's dirty with lipstick
Minha preta Arlequina
My black Harley Quinn
Eu sou de outra visão bandido do escalão
I am from another vision gangster from the echelon
comigo minha menina
Chill with me my girl
Aqui na vila tudo isso é na mídia
Here in the village all this is in the media
É o fuck Police
It's the fuck Police
É os Doca de cima
It's the Doca from above
Os mala faz grana
The bags make money
E mais acima é o respeito das tia
And even higher is the respect of the aunties
Não rouba na vila
Don't steal in the village
Trazendo orgulho a quem se ama
Bringing pride to those you love
Segue um longo tiroteio
A long shootout follows
Uma guerra ideológica que o os tempos nos trouxe
An ideological war that time has brought us
Esquece por um tempo gata roda o beck
Forget for a while babe just roll the blunt
Se a vida é uma escola agora estamos no recreio
If life is a school now we are in recess
Não creio Juninho
I don't believe Juninho
Õ trilho Õ trilho na na na na na na na na
Oh track oh track na na na na na na na na
Ela me diz I love you gangstar e diz que ama o bandido
She tells me I love you gangstar and says she loves the bad guy
Ela me diz I love gangstar e gosta de comigo
She tells me I love gangstar and likes to be with me
Segue o jogo faz fumaça
Follow the game make smoke
Faz as regras vira taça
Make the rules turn the cup
Vou ficar nessa bagaça
I'm gonna stay in this mess
Até de manhã
Until morning
E essa mancha de batom
And this lipstick stain
Que grudou no moletom
That stuck on the sweatshirt
To curtindo esse som
I'm enjoying this sound
Então vem
So come
Observa que o Malandro hoje vai te deixar bem
See that the Rogue today will make you feel good
Quero louca e excitada no meu quarto no harém
I want you crazy and excited in my room in the harem
cansei da vida louca hoje eu vivo no Amei ameiii
I'm tired of the crazy life today I live in the I loved it
Uuuuuu e o que me faz sentir prazer
Uuuuuu and what makes me feel pleasure
Uuuuuuu e onde eu encontrei você
Uuuuuuu and where I found you





Writer(s): Gerson Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.